German-English translation for "loan on easy term"
"loan on easy term" English translation
easy
[ˈiːzi]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
leicht, mühelos leicht, einfach bequem sorgenfrei, unbekümmert, ruhig, unbesorgt, unbeschwert... bequem sitzend, leicht, behaglich, angenehm schmerzfrei, frei von Schmerzen Beschwerden gemächlich, bequem, lässig mild, nachsichtig günstig, erträglich, leicht, mäßig nachgiebig, weich, gefügig More translations...
examples
- easy to understandleicht verständlich
-
- hide examplesshow examples
- bequemeasy at easeeasy at ease
- (sorgen)frei, unbekümmert, ruhig, unbesorgt, unbeschwert, sorgloseasy free from anxietyeasy free from anxiety
- schmerzfrei, frei von Schmerzen Beschwerdeneasy rare | seltenselten (free from pain)easy rare | seltenselten (free from pain)
- gemächlich, bequem, lässigeasy gentleeasy gentle
- mild, nachsichtigeasy lenienteasy lenient
- günstig, erträglich, leicht, mäßigeasy favourableeasy favourable
- nachgiebig, weich, gefügigeasy complianteasy compliant
- haltlos, wandelbar, unzuverlässig, unbeständigeasy rare | seltenselten (changeable)easy rare | seltenselten (changeable)
examples
- of easy virtuedirnenhaft, liederlich (Frau)
- ungezwungen, natürlich, frei, unbefangeneasy naturaleasy natural
- formlos, frei, ungezwungeneasy informaleasy informal
- gleich (an Zahl) (Asse, Trümpfe)easy (playing) cards | KartenspielKARTeasy (playing) cards | KartenspielKART
- easy syn → see „effortless“easy syn → see „effortless“
- easy → see „facile“easy → see „facile“
- easy → see „light“easy → see „light“
- easy → see „simple“easy → see „simple“
- easy → see „smooth“easy → see „smooth“
- easy syn → see „comfortable“easy syn → see „comfortable“
easy
[ˈiːzi]adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
easy
[ˈiːzi]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
examples
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
examples
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
- hide examplesshow examples
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
examples
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
- hide examplesshow examples
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
examples
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
examples
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
- hide examplesshow examples
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
examples
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
- hide examplesshow examples
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
examples
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
loan
[loun]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Anleihefeminine | Femininum floanloan
examples
-
- government loan
- Darlehenneuter | Neutrum nloanloan
- Entlehnungfeminine | Femininum floan something | etwassth which is borrowed, especially a wordLehnwortneuter | Neutrum nloan something | etwassth which is borrowed, especially a wordloan something | etwassth which is borrowed, especially a word
loan
[loun]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
loan
[loun]intransitive verb | intransitives Verb v/iAmerican English | amerikanisches EnglischUSOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
easiness
[-nis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Leichtigkeitfeminine | Femininum feasinessMühelosigkeitfeminine | Femininum feasinesseasiness
- Ungezwungenheitfeminine | Femininum feasiness naturalnessUngeniertheitfeminine | Femininum feasiness naturalnessNatürlichkeitfeminine | Femininum feasiness naturalnesseasiness naturalness
- Gleichgültigkeitfeminine | Femininum feasiness rare | seltenselten (indifference)Leichtfertigkeitfeminine | Femininum feasiness rare | seltenselten (indifference)easiness rare | seltenselten (indifference)
- Bequemlichkeitfeminine | Femininum feasiness comforteasiness comfort
- Leichtgläubigkeitfeminine | Femininum feasiness credulity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobseasiness credulity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
free and easy
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
free and easy
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBrOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- geselliger Abendfree and easyfree and easy
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Stabilisierungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisationfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHFestigungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHBeständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursenstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
- stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
Easy Street
, easy streetnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)