German-English translation for "Ausdrucksweise"

"Ausdrucksweise" English translation

Ausdrucksweise
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mode (oder | orod manner) of expression
    Ausdrucksweise
    Ausdrucksweise
  • style
    Ausdrucksweise stilistische
    Ausdrucksweise stilistische
  • diction
    Ausdrucksweise mündliche
    Ausdrucksweise mündliche
examples
  • eine etwas seltsame Ausdrucksweise
    an odd way of putting things
    eine etwas seltsame Ausdrucksweise
  • was ist das für eine Ausdrucksweise!
    what kind of language is that!
    was ist das für eine Ausdrucksweise!
  • sich einer korrekten Ausdrucksweise befleißigen literarisch | literaryliter
    sich einer korrekten Ausdrucksweise befleißigen literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
eine kryptische Ausdrucksweise
a cryptic way of expressing oneself
eine kryptische Ausdrucksweise
seine Ausdrucksweise ist sehr prägnant
he is rather terse
seine Ausdrucksweise ist sehr prägnant
His speech was suitable for the occasion.
Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen.
Source: Tatoeba
I apologise to the translators for using these peculiar expressions.
Ich entschuldige mich bei den Übersetzern für diese eigenartige Ausdrucksweise.
Source: Europarl
The result is that people find it uninteresting and sometimes downright annoying.
Dadurch wirkt diese Ausdrucksweise auch uninteressant und manchmal gar langweilig.
Source: Europarl
Mr Fabre-Aubrespy, I shall try to choose my words more carefully in future.
Herr Kollege, ich werde meine eigene Ausdrucksweise überprüfen.
Source: Europarl
It is true that he used unparliamentary language.
Zwar hat er wirklich eine unparlamentarische Ausdrucksweise benutzt.
Source: Europarl
Those are unacceptable terms to use, by one Member to another.
Diese Ausdrucksweise eines Mitglieds gegenüber einem anderen ist inakzeptabel.
Source: Europarl
That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral.
Eine solche Ausdrucksweise würde sofort eine Diskussion über eine Verschiebung auslösen.
Source: Europarl
The intemperate language detracts from the important message the report is trying to send out.
Mit seiner unangemessenen Ausdrucksweise schadet er der wichtigen Botschaft, die er vermitteln will.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!