German-English translation for "border light"

"border light" English translation

Did you mean Borger, Licht, licht or UV-Licht?
border lights
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Soffittenlichterplural | Plural pl
    border lights theatre, theater | TheaterTHEAT
    border lights theatre, theater | TheaterTHEAT
light
[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
examples
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Bord
[bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • board
    Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • an Bord
    aboard, on board
    an Bord
  • an Bord eines Schiffes gehen
    to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship
    an Bord eines Schiffes gehen
  • an Bord bringen
    to ship
    an Bord bringen
  • hide examplesshow examples

  • (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m
    border margin
    border margin
  • Leistefeminine | Femininum f
    border hem
    Einfassungfeminine | Femininum f
    border hem
    Saummasculine | Maskulinum m
    border hem
    Umrandungfeminine | Femininum f
    border hem
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    border hem
    Bordürefeminine | Femininum f
    border hem
    Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    border hem
    border hem
  • Landesgrenzefeminine | Femininum f
    border of country
    Markscheidefeminine | Femininum f
    border of country
    border of country
  • Grenzgebietneuter | Neutrum n
    border border district
    border border district
examples
  • the Border
    die engl.-schott. Grenzdistrikte
    the Border
  • Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko
    border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS
    border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS
  • Rainmasculine | Maskulinum m
    border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Lippefeminine | Femininum f
    border biology | BiologieBIOL
    Leistefeminine | Femininum f
    border biology | BiologieBIOL
    border biology | BiologieBIOL
  • Zargefeminine | Femininum f
    border engineering | TechnikTECH
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • Zierleistefeminine | Femininum f
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • Randsteinmasculine | Maskulinum m
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • hängende Seitenkulissen
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
    Soffittenplural | Plural pl
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
  • Einfassungfeminine | Femininum f
    border architecture | ArchitekturARCH
    Randverzierungfeminine | Femininum f
    border architecture | ArchitekturARCH
    border architecture | ArchitekturARCH
  • Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f
    border BUCHDRUCK
    border BUCHDRUCK
  • Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn
    border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • border syn → see „brim
    border syn → see „brim
  • border → see „brink
    border → see „brink
  • border → see „edge
    border → see „edge
  • border → see „margin
    border → see „margin
  • border → see „rim
    border → see „rim
  • border → see „verge
    border → see „verge
border
[ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    border form border to
    border form border to
  • umranden, rändern, (um)bördeln
    border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat)
    border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
border
[ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    border
    border
examples
borderer
[ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze)
    borderer
    borderer
examples
  • borderer on the sea
    Küstenbewohner(in)
    borderer on the sea
  • jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt
    borderer maker of borders
    borderer maker of borders
border on
, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    border on
    border on
bordering
[ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einfassungfeminine | Femininum f
    bordering
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    bordering
    bordering
  • Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen
    bordering material
    bordering material
  • Bördelnneuter | Neutrum n
    bordering engineering | TechnikTECH
    Rändelungfeminine | Femininum f
    bordering engineering | TechnikTECH
    bordering engineering | TechnikTECH
Börde
[ˈbœrdə; ˈbøːrdə]Femininum | feminine f <Börde; Börden> niederd

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht
    light of low specific gravity
    light of low specific gravity
  • zu leicht
    light underweight
    light underweight
examples
  • light coin
    Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt
    light coin
  • light weights
    zu leichte Gewichte
    light weights
examples
examples
examples
examples
  • leicht (verdaulich)
    light
    light
examples
examples
  • locker
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • a light hand
    eine leichte Hand
    a light hand
  • a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen
    a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a light step
    ein leichter Schritt
    a light step
  • hide examplesshow examples
examples
  • with a light heart
    leichten Herzens
    with a light heart
  • leicht, locker, unmoralisch
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • schwind(e)lig
    light dizzy
    light dizzy
  • wirr
    light confused
    light confused
examples
  • leicht
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
  • leicht beladen
    light with a small load
    light with a small load
  • unbeladen
    light with no load
    light with no load
examples
  • leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt
    light
    light
examples
  • leicht
    light meteorology | MeteorologieMETEO
    light meteorology | MeteorologieMETEO
examples
  • light rain
    leichter Regen
    light rain
  • light wind
    leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde)
    light wind
  • unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal)
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
  • schwach (Betonung)
    light phonetics | PhonetikPHON weak
    light phonetics | PhonetikPHON weak
  • hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut)
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
  • light syn vgl. → see „easy
    light syn vgl. → see „easy
examples
  • a light l
    ein helles L
    a light l
light
[lait]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples