German-English translation for "grenzen"

"grenzen" English translation

grenzen
[ˈgrɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
    to border onetwas | something sth, to adjoinetwas | something sth, to be next toetwas | something sth, to abut onetwas | something sth, to be adjacent toetwas | something sth, to be bounded byetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
examples
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to verge onetwas | something sth, to approachetwas | something sth, to touch onetwas | something sth, to border onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das grenzt an Wahnsinn
    that verges on (oder | orod is little short of) madness
    das grenzt an Wahnsinn
  • das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
    that verges on the ridiculous [miraculous]
    das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
  • hide examplesshow examples
I believe this Parliament is stretching the bounds of its credibility.
Ich glaube, dieses Parlament ist jetzt an die Grenze seiner Glaubwürdigkeit gestoßen.
Source: Europarl
The African continent appears to be the new global frontier of digital development.
Der afrikanische Kontinent erscheint wie die neue weltweite Grenze digitaler Entwicklung.
Source: GlobalVoices
So the Sino-Indian frontier is unlikely to remain quiet.
Es ist also unwahrscheinlich, dass es an der chinesisch-indischen Grenze ruhig bleibt.
Source: News-Commentary
His aim is to obtain and maintain calm along the border.
Sein Ziel ist es, Ruhe an der Grenze herzustellen und beizubehalten.
Source: News-Commentary
Mashrou' Leila brands itself as different from mainstream Arab pop- an alternative.
Mashrou' Leila grenzt sich selbst vom Mainstream des arabischen Pop ab- und bietet eine Alternative.
Source: GlobalVoices
I believe this has been pushed to its limit.
Hier wurde meines Erachtens bis hart an die Grenze gegangen.
Source: Europarl
The border between Finland and Russia is quite exceptional in the EU.
Die Grenze zwischen Finnland und Rußland ist in der EU eine Ausnahme.
Source: Europarl
Borderline between Sweden and Denmark on the Øresunds Bridge.
Grenze zwischen Schweden und Dänemark auf der Øresund-Brücke.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: