German-English translation for "begrenzen"

"begrenzen" English translation

begrenzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bound
    begrenzen Land, Grundstück etc
    form the boundary of
    begrenzen Land, Grundstück etc
    auch | alsoa. delimit(ate)
    begrenzen Land, Grundstück etc
    begrenzen Land, Grundstück etc
examples
  • border
    begrenzen umranden
    begrenzen umranden
  • limit
    begrenzen Geschwindigkeit, Teilnehmerzahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrict
    begrenzen Geschwindigkeit, Teilnehmerzahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    begrenzen Geschwindigkeit, Teilnehmerzahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bound
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Körper
    border
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Körper
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Körper
  • set a limit on
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beschränken
    limit
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beschränken
    begrenzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beschränken
begrenzen
Neutrum | neuter n <Begrenzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

die Redezeit begrenzen
to limit the speaking time, to impose time limits on individual speakers
die Redezeit begrenzen
örtlich begrenzen
to localizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
örtlich begrenzen
Let us, therefore, have the list shortened as soon as possible rather than extended.
Deshalb sollte die Liste möglichst bald begrenzt werden, anstatt sie noch zu erweitern.
Source: Europarl
To limit drugs, we need to understand how the industry (works).
Um Drogen zu begrenzen, müssen wir verstehen, wie die Industrie funktioniert.
Source: GlobalVoices
The organization ’ s budget is vast but – like all budgets limited –.
Das Budget der Organisation ist zwar imposant, aber wie alle Budgets begrenzt.
Source: News-Commentary
As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows.
Da die Möglichkeiten militärischer Macht begrenzt sind, wird wirtschaftliche Macht um so wichtiger.
Source: News-Commentary
Solidarity was not limited to online manifestations.
Solidarität ist aber nicht nur auf Erklärungen über das Internet begrenzt.
Source: GlobalVoices
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
Der Nutzen dieses Vorschlags ist daher zumindest bis auf weiteres stark begrenzt.
Source: Europarl
I deeply regret that only limited funds are available for this initiative.
Ich bedaure sehr, daß für diese Initiative nur begrenzte Finanzmittel zur Verfügung stehen.
Source: Europarl
On ROI, Shkumatov proposed restricting the use of these sirens to strictly emergency personnel.
Auf der Plattform ROI schlug Schkumatow vor, diese Sondersignale auf Rettungskräfte zu begrenzen.
Source: GlobalVoices
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
Die USA, die diesem Sumpf nun entronnen sind, üben aus der Ferne begrenzten Einfluss aus.
Source: News-Commentary
And, given the EFSF ’ s limited firepower, the market would have been left without support.
Und angesichts der begrenzten Feuerkraft der EFSF wären die Märkte ohne Unterstützung gewesen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: