German-English translation for "air law"

"air law" English translation

Did you mean Air Hostess, Open Air or Aar?
international air law
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • internationales Luftrecht
    international air law aviation | LuftfahrtFLUG
    international air law aviation | LuftfahrtFLUG
Air
[ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air(sPlural | plural pl)
    Air Aussehen, Benehmen
    Air Aussehen, Benehmen
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
    to give oneself airs, to put on airs
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
Air
Neutrum | neuter n <Air; Airs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air
    Air Musik | musical termMUS
    Air Musik | musical termMUS
air-to-air
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bord-Bord-…
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
examples
  • in der Luft
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
examples
air-to-air
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in der Luft
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
examples

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → see „common law
    law → see „common law
  • law → see „statute law
    law → see „statute law
examples
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • hide examplesshow examples
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
examples
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
examples
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
examples
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
examples
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
examples
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hide examplesshow examples
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
examples
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
examples
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
examples
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
examples
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
examples
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
examples
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „canon
  • law → see „ordinance
    law → see „ordinance
  • law → see „precept
    law → see „precept
  • law → see „regulation
    law → see „regulation
  • law → see „rule
    law → see „rule
  • law → see „statute
    law → see „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • by air
    auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug
    by air
  • in the open air
    im Freien
    in the open air
  • to beat the air strike out
    in die Luft hauen
    to beat the air strike out
  • hide examplesshow examples
  • Luftströmungfeminine | Femininum f
    air wind, draught
    Windmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Luftzugmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Lüftchenneuter | Neutrum n
    air wind, draught
    air wind, draught
examples
  • Äthermasculine | Maskulinum m
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
examples
  • on the air
    durchor | oder od im Rundfunk
    on the air
  • to be on the air
    senden, auf Sendung sein (Rundfunksender)
    gesendet werden (Rundfunkprogramm)
    to be on the air
  • to go on the air
    to go on the air
  • hide examplesshow examples
  • luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n
    air gas
    air gas
  • Duftmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wetterneuter | Neutrum n
    air mining | BergbauBERGB
    air mining | BergbauBERGB
examples
  • Artfeminine | Femininum f
    air type, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    air type, style
    air type, style
  • Mienefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Gebärdefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    air gesture, appearance
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    air gesture, appearance
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    air allure
    Gebarenneuter | Neutrum n
    air allure
    Allürefeminine | Femininum f
    air allure
    Getueneuter | Neutrum n
    air allure
    Airneuter | Neutrum n
    air allure
    air allure
examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    air gait: of horse
    Gangartfeminine | Femininum f
    air gait: of horse
    air gait: of horse

examples
  • senden
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
  • Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    air let air into
    air let air into
air
[ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gesendet werden
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
air
[ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Law
, Andrew Bonar [lɔː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brit. Staatsmann kanadischer Herkunft 1858-1923
    Law
    Law
airing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lüftungfeminine | Femininum f
    airing of laundry, room
    Belüftungfeminine | Femininum f
    airing of laundry, room
    Trocknenneuter | Neutrum n
    airing of laundry, room
    airing of laundry, room
examples
  • Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -rittmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f
    airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air
    airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air
examples
  • Bekanntmachungfeminine | Femininum f
    airing revealing, informing
    airing revealing, informing
examples
  • to givesomething | etwas sth an airing idea
    something | etwasetwas darlegen
    to givesomething | etwas sth an airing idea
  • Ausstrahlungfeminine | Femininum f
    airing broadcasting
    Übertragungfeminine | Femininum f
    airing broadcasting
    airing broadcasting
lawing
[ˈlɔːiŋ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wirtshausrechnungfeminine | Femininum f
    lawing bill in pub
    lawing bill in pub