German-French translation for "ordnungen"
"ordnungen" French translation
Zucht
[tsʊxt]Femininum | féminin f <Zucht; Zuchten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Zucht und Ordnung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehordreMaskulinum | masculin m et disciplineFemininum | féminin f
hineinbringen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
halber
Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
StVZO
[ɛsteːfaʊtsɛtˈʔoː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <StVZO> (= Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- règlesFemininum Plural | féminin pluriel fpl de mise en circulationStVZOStVZO
fügen
[ˈfyːgən]transitives Verb | verbe transitif v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
fügen
[ˈfyːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
fügen
[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
herrschend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjtOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- au pouvoirherrschend Politik | politiquePOLherrschend Politik | politiquePOL
- dirigeantherrschendherrschend
- régnantherrschend Politik | politiquePOL Königherrschend Politik | politiquePOL König
- dominantherrschend Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigherrschend Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- établiherrschend Ordnungherrschend Ordnung
examples
- die augenblicklich herrschende Stimmungl’ambiance qui règne en ce moment, actuellement
-
-
hide examplesshow examples
schaffen
[ˈʃafən]transitives Verb | verbe transitif v/t <schuf; geschaffen; umgangssprachlich | familierfam régulier>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- créerschaffen schöpferisch hervorbringenschaffen schöpferisch hervorbringen
- faireschaffenschaffen
- engendrerschaffenschaffen
- produireschaffenschaffen
- schaffen ins Leben rufen
- schaffen
- établirschaffen zustande bringenschaffen zustande bringen
- schaffen
examples
- für etwas wie geschaffen seinêtre fait pouretwas | quelque chose qc
- er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat
- créerschaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis Religion | religionRELschaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis Religion | religionREL
- produireschaffen Werkschaffen Werk
examples
examples
schaffen
[ˈʃafən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <régulier>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
schön
[ʃøːn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
schön
[ʃøːn]Adverb | adverbe advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
schön
[ʃøːn] PartikelOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lourdschwer im Gewicht figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigschwer im Gewicht figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- grosschwer Motorrad, Gepäckschwer Motorrad, Gepäck
examples
- avoir la langue pâteuse
-
- difficileschwer (≈ schwierig)schwer (≈ schwierig)
- fatigantschwer (≈ anstrengend)schwer (≈ anstrengend)
- durschwer (≈ hart)schwer (≈ hart)
- rudeschwerschwer
- pénibleschwer Arbeitschwer Arbeit
examples
- das war eine schwere Geburtc’était un accouchement difficile
- das war eine schwere Geburt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumgc’était du boulot
- graveschwer (≈ schlimm)schwer (≈ schlimm)
- capitalschwer Verbrechenschwer Verbrechen
- cruelschwer Schicksalschwer Schicksal
- sévèreschwer Strafeschwer Strafe
- lourdschwerschwer
- durschwer Zeitenschwer Zeiten
- difficileschwerschwer
- grosschwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfenschwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen
- durschwer Schockschwer Schock
- lourdschwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigschwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverbe advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lourdementschwerschwer
- difficilementschwer (≈ mühsam)schwer (≈ mühsam)
- avec peineschwerschwer
- gravementschwer (≈ ernstlich)schwer (≈ ernstlich)
examples
- schwer verunglücken
- schwer krankgravement, sérieusement malade
- schwer beschädigttrès endommagé
hide examplesshow examples
- beaucoupschwer (≈ sehr)schwer (≈ sehr)
- énormémentschwerschwer