French-German translation for "goût"

"goût" German translation

goût
[gu]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geschmack(ssinn)masculin | Maskulinum m
    goût sens
    goût sens
examples
  • organemasculin | Maskulinum m du goût
    Geschmacksorganneutre | Neutrum n
    organemasculin | Maskulinum m du goût
  • Geschmackmasculin | Maskulinum m
    goût (≈ saveur)
    goût (≈ saveur)
examples
  • Geschmackmasculin | Maskulinum m
    goût (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    goût (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Lustféminin | Femininum f (zu)
    goût de, pour (≈ envie)
    goût de, pour (≈ envie)
  • Gefallenneutre | Neutrum n
    goût (≈ plaisir)
    Spaßmasculin | Maskulinum m
    goût (≈ plaisir)
    Freudeféminin | Femininum f (anavec datif | mit Dativ +dat)
    goût (≈ plaisir)
    goût (≈ plaisir)
  • Sinnmasculin | Maskulinum m
    goût (≈ penchant)
    Vorliebeféminin | Femininum f (für)
    goût (≈ penchant)
    goût (≈ penchant)
examples
examples
  • goûtspluriel | Plural pl (≈ préférences)
    Neigungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    goûtspluriel | Plural pl (≈ préférences)
  • avoir des goûts bizarres
    absonderliche Neigungen haben
    avoir des goûts bizarres
  • avoir des goûts simples
    das einfache Leben lieben
    avoir des goûts simples
  • Geschmackmasculin | Maskulinum m
    goût d’une époque
    goût d’une époque
  • Stilmasculin | Maskulinum m
    goût
    goût
  • Manierféminin | Femininum f
    goût
    goût
  • Artféminin | Femininum f
    goût
    goût
examples
disposer avec art, avec goût
disposer avec art, avec goût
goûtmasculin | Maskulinum m de cendre
aschiger Geschmack
goûtmasculin | Maskulinum m de cendre
meublé avec goût
geschmackvoll eingerichtet
meublé avec goût
sentir le fût, avoir pris un goût de fût
nach (dem) Fass schmecken
sentir le fût, avoir pris un goût de fût
avoir un goût de bouchon, sentir le bouchon
nach (dem) Korken schmecken
avoir un goût de bouchon, sentir le bouchon
avoir un goût de brûlé
avoir un goût de brûlé
donner le goût dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
jemanden an etwas (datif | Dativdat) Geschmack finden lassen
donner le goût dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
c’est (une) affaire de goût
das ist Geschmack(s)sacheféminin | Femininum f
c’est (une) affaire de goût
goûtmasculin | Maskulinum m de moisi
Schimmelgeschmackmasculin | Maskulinum m
goûtmasculin | Maskulinum m de moisi
faute de goût
Geschmacksverirrungféminin | Femininum f
faute de goût
c’est une question de goût, de tact
das ist Geschmackssache, das ist eine Frage des Takts
c’est une question de goût, de tact
d’un goût fade
fad schmeckend
d’un goût fade
goûtmasculin | Maskulinum m aromatique
würziger Geschmack
goûtmasculin | Maskulinum m aromatique
goûtmasculin | Maskulinum m du risque
Risikofreudigkeitféminin | Femininum f, -bereitschaftféminin | Femininum f
Wagemutmasculin | Maskulinum m
goûtmasculin | Maskulinum m du risque
goûtmasculin | Maskulinum m de l’apostolat
missionarischer Eifer
goûtmasculin | Maskulinum m de l’apostolat
avoir un goût de rance
avoir un goût de rance
adoucir le goût de la sauce
der Soße einen milderen Geschmack verleihen
adoucir le goût de la sauce
homme de goût
homme de goût
avoir un goût de revenez-y
avoir un goût de revenez-y
goût fruité
Fruchtgeschmackmasculin | Maskulinum m
goût fruité

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: