„mort“: féminin mort [mɔʀ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tod Tod, Untergang, Ende, Ruin Todmasculin | Maskulinum m mort aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mort aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples la Mort allégorie peinture | MalereiPEINT der Tod la Mort allégorie peinture | MalereiPEINT la Mort poétique | poetisch, dichterischpoét Freund Heinmasculin | Maskulinum m la Mort poétique | poetisch, dichterischpoét mort clinique médecine | MedizinMÉD klinischer Tod mort clinique médecine | MedizinMÉD mort violente gewaltsamer Tod mort violente peineféminin | Femininum f de mort droit, langage juridique | RechtswesenJUR Todesstrafeféminin | Femininum f peineféminin | Femininum f de mort droit, langage juridique | RechtswesenJUR silencemasculin | Maskulinum m de mort Toten-, Grabesstilleféminin | Femininum f silencemasculin | Maskulinum m de mort à la mort de son père beim Tod seines Vaters als sein Vater starb à la mort de son père pour cause de mort wegen eines Todesfalles pour cause de mort aimer mieux souffrir mille morts que de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) lieber sterben wollen als (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) aimer mieux souffrir mille morts que de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (avoir) la mort dans l’âme tief betrübt, zu Tode betrübt, todunglücklich (sein) (avoir) la mort dans l’âme il n’y a pas eu mort d’homme es sind keine Menschenleben zu beklagen es ist niemand umgekommen il n’y a pas eu mort d’homme condamnerquelqu’un | jemand qn à mort jemanden zum Tode verurteilen condamnerquelqu’un | jemand qn à mort se donner la mort sich (datif | Dativdat) das Leben nehmen se donner la mort hurler à la mort chien jämmerlich, unheimlich, schauerlich heulen hurler à la mort chien hurler à la mort familier | umgangssprachlichfam gottsjämmerlich heulen hurler à la mort familier | umgangssprachlichfam souffrir mille morts Höllenqualen ausstehen, leiden souffrir mille morts trouver la mort ums Leben kommen trouver la mort ce n’est pas la mort (du petit cheval) pas cher das kostet nicht die Welt ce n’est pas la mort (du petit cheval) pas cher ce n’est pas la mort (du petit cheval) faisable das ist doch zu schaffen ce n’est pas la mort (du petit cheval) faisable ce n’est pas la mort (du petit cheval) das ist doch eine Kleinigkeit ce n’est pas la mort (du petit cheval) hide examplesshow examples examples à mort tödlich à mort à mort zu Tode à mort à mort combat auf Leben und Tod à mort combat combatmasculin | Maskulinum m à mort Kampfmasculin | Maskulinum m auf Leben und Tod combatmasculin | Maskulinum m à mort blessé à mort tödlich verletzt, verwundet blessé à mort être fâché à mort avecquelqu’un | jemand qn mit jemandem tödlich verfeindet sein être fâché à mort avecquelqu’un | jemand qn être fâché à mort avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam restlos mit jemandem verkracht sein être fâché à mort avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam freiner à mort familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Vollbremsung machen freiner à mort familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig la mort dans l’âme zu Tode betrübt la mort dans l’âme hide examplesshow examples examples à mort!interjection | Interjektion, Ausruf int nieder mit ihm! bringt ihn um! à mort!interjection | Interjektion, Ausruf int mort au tyran! Tod dem Tyrannen! mort au tyran! mort aux vaches! familier | umgangssprachlichfam nieder mit der Polente! mort aux vaches! familier | umgangssprachlichfam Todmasculin | Maskulinum m mort destruction, fin mort destruction, fin Untergangmasculin | Maskulinum m mort mort Endeneutre | Neutrum n mort mort Ruinmasculin | Maskulinum m mort mort
„mort“: participe passé | adjectif (qualificatif) mort [mɔʀ]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <morte [mɔʀt] →mourir> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tot, gestorben, verstorben, gefallen, verendet, tot, dürr glanzlos, kaputt, leer, abgestorben, erloschen, hin, tot ausgestorben tot mort mort aussi | aucha. gestorben mort personne mort personne verstorben mort style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s mort style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s gefallen mort soldat mort soldat aussi | aucha. verendet mort animal mort animal tot mort botanique | BotanikBOT médecine | MedizinMÉD abgestorben mort botanique | BotanikBOT médecine | MedizinMÉD mort botanique | BotanikBOT médecine | MedizinMÉD dürr mort bois mort bois glanzlos mort yeux erloschen mort yeux mort yeux (wie) tot, ausgestorben mort ville mort ville kaputt mort moteur familier | umgangssprachlichfam hin mort moteur familier | umgangssprachlichfam mort moteur familier | umgangssprachlichfam leer mort pile familier | umgangssprachlichfam mort pile familier | umgangssprachlichfam examples mort ou vif tot oder lebendig lebend oder tot mort ou vif plus mort que vif de peur familier | umgangssprachlichfam mehr tot als lebendig plus mort que vif de peur familier | umgangssprachlichfam mort accidentellement durch einen Unfall umgekommen tödlich verunglückt mort accidentellement mort au champ d’honneur soldat gefallen (auf dem Felde der Ehre) mort au champ d’honneur soldat angle mort toter Winkel angle mort eau morte stehendes Wasser eau morte feuille morte welkes, dürres Blatt feuille morte langue morte tote Sprache langue morte nature morte peinture | MalereiPEINT Stilllebenneutre | Neutrum n nature morte peinture | MalereiPEINT poids mort technique, technologie | TechnikTECH Eigengewichtneutre | Neutrum n poids mort technique, technologie | TechnikTECH poids mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hemmschuhmasculin | Maskulinum m poids mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig poids mort Lastféminin | Femininum f poids mort point mort technique, technologie | TechnikTECH Totpunktmasculin | Maskulinum m point mort technique, technologie | TechnikTECH point mort aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig toter Punkt point mort aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point mort automobile | AutoAUTO Leerlaufmasculin | Maskulinum m point mort automobile | AutoAUTO être au point mort affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig an einem toten Punkt angelangt sein être au point mort affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig temps mort (≈ sans activité) tote, stille Zeit temps mort (≈ sans activité) temps mort sport | SportSPORT Auszeitféminin | Femininum f temps mort sport | SportSPORT être mort d’un cancer an Krebs gestorben sein être mort d’un cancer mort (de fatigue) todmüde mort (de fatigue) être mort de peur vor Angst wie gelähmt être mort de peur être mort de peur familier | umgangssprachlichfam vor Angst halb tot sein être mort de peur familier | umgangssprachlichfam tomber (raide) mort tot umfallen tomber (raide) mort hide examplesshow examples „mort“: masculin avec terminaison féminine entre mort [mɔʀ]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Toter... Todesopfer... die Kriegstoten... Beifahrersitz... Todessitz... es gab einen Toten und zwei Verletzte... examples mort(e) Tote(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) mort(e) mort(e) (≈ victime) Todesopferneutre | Neutrum n mort(e) (≈ victime) les morts de la guerre die Kriegstotenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl die Gefallenenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl les morts de la guerre placeféminin | Femininum f du mort automobile | AutoAUTO par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais Beifahrersitzmasculin | Maskulinum m placeféminin | Femininum f du mort automobile | AutoAUTO par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais placeféminin | Femininum f du mort familier | umgangssprachlichfam Todessitzmasculin | Maskulinum m placeféminin | Femininum f du mort familier | umgangssprachlichfam il y a eu un mort et deux blessés es gab einen Toten und zwei Verletzte il y a eu un mort et deux blessés c’est un mort vivant, en sursis er ist ein Todeskandidat c’est un mort vivant, en sursis hide examplesshow examples „mort“: masculin mort [mɔʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Strohmann, Dummy examples fêteféminin | Femininum f, jourmasculin | Maskulinum m des Morts Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH Allerseelenneutre | Neutrum n fêteféminin | Femininum f, jourmasculin | Maskulinum m des Morts Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH jourmasculin | Maskulinum m des Mortspluriel | Plural pl Allerseelenneutre | Neutrum n jourmasculin | Maskulinum m des Mortspluriel | Plural pl faire le mort sich tot stellen faire le mort faire le mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich nicht rühren faire le mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire le mort nichts von sich hören lassen faire le mort faire deux mortspluriel | Plural pl accident zwei Todesopfer fordern faire deux mortspluriel | Plural pl accident hide examplesshow examples Strohmannmasculin | Maskulinum m mort BRIDGE <masculin | Maskulinumm> mort BRIDGE <masculin | Maskulinumm> Dummy [ˈdami]masculin | Maskulinum m mort mort