German-English translation for "verrückt machend"

"verrückt machend" English translation

Did you mean verzückt or machen?

verrückt

Adjektiv | adjective adj <verrückter; verrücktest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mad
    verrückt nicht recht bei Verstand
    crazy
    verrückt nicht recht bei Verstand
    daft
    verrückt nicht recht bei Verstand
    mental
    verrückt nicht recht bei Verstand
    nutty
    verrückt nicht recht bei Verstand
    verrückt nicht recht bei Verstand
  • barmy britisches Englisch | British EnglishBr
    verrückt
    verrückt
  • batty, loony, nuts (prädikativ | predicative(ly)präd)
    verrückt
    w(h)acky amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verrückt
    verrückt
  • bonkers britisches Englisch | British EnglishBr
    verrückt
    verrückt
examples
  • ein verrückter Kerl
    a crazy guy, a nutter
    ein verrückter Kerl
  • du bist verrückt!
    you must be out of your mind, you must be off your head (rocker)
    du bist verrückt!
  • er ist völlig verrückt
    he’s totally mad (barmy)
    er ist völlig verrückt
  • hide examplesshow examples
  • lunatic
    verrückt Idee, Einfall, Gedanke, Tat, Streich etc
    verrückt Idee, Einfall, Gedanke, Tat, Streich etc
  • mad
    verrückt
    crazy
    verrückt
    nutty
    verrückt
    daft
    verrückt
    verrückt
  • loony
    verrückt
    verrückt
  • mad
    verrückt Hut, Kleid, Mode, Auto etc
    crazy
    verrückt Hut, Kleid, Mode, Auto etc
    verrückt Hut, Kleid, Mode, Auto etc

Verrückte

Maskulinum | masculine m <Verrückten; Verrückten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • madman
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lunatic
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    maniac
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • so handelt nur ein Verrückter
    only a lunatic would do that
    so handelt nur ein Verrückter
  • er fuhr wie ein Verrückter
    he drove like a madman
    er fuhr wie ein Verrückter
  • ament
    Verrückte Psychologie | psychologyPSYCH
    Verrückte Psychologie | psychologyPSYCH

Epoche

[eˈpɔxə]Femininum | feminine f <Epoche; Epochen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • epoch
    Epoche Geologie | geologyGEOL
    Epoche Geologie | geologyGEOL
  • suspension of judg(e)ment, scepsis
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
  • bracketing
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    epoche
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    transcendental reduction (theoretical suspension of the existence of the external world)
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>

Verrückte

Femininum | feminine f <Verrückten; Verrückten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • madwoman
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lunatic
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    maniac
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verrückte umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ament
    Verrückte Psychologie | psychologyPSYCH
    Verrückte Psychologie | psychologyPSYCH

verrücktspielen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • play up
    verrücktspielen von Auto, Gerät
    verrücktspielen von Auto, Gerät
  • go crazy
    verrücktspielen von Wetter, Uhr
    verrücktspielen von Wetter, Uhr
  • act crazy
    verrücktspielen Person
    verrücktspielen Person
examples

geradezu

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • simply
    geradezu nichts anderes als
    plain
    geradezu nichts anderes als
    downright
    geradezu nichts anderes als
    geradezu nichts anderes als
examples

geradezu

Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

total

[toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • total
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    complete
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    utter
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
  • complete
    total Machtfülle, Erfolg etc
    absolute
    total Machtfülle, Erfolg etc
    total Machtfülle, Erfolg etc
  • total
    total Krieg
    total Krieg
  • total
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
  • totalitarian
    total Politik | politicsPOL totalitär
    total Politik | politicsPOL totalitär

total

[toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • (frying) pan
    Pfanne Bratpfanne
    Pfanne Bratpfanne
  • auch | alsoa. skillet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pfanne
    Pfanne
examples
  • Eier in die Pfanne schlagen
    to break eggs into the pan
    Eier in die Pfanne schlagen
  • eine Pfanne (voll) Bratkartoffeln
    a panful of fried potatoes
    eine Pfanne (voll) Bratkartoffeln
  • jemanden in die Pfanne hauen vernichtend schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make mincemeat ofjemand | somebody sb, to knock seven bells out ofjemand | somebody sb, to flattenjemand | somebody sb
    jemanden in die Pfanne hauen vernichtend schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • scale(pan), pan, tray
    Pfanne einer Waagschale
    Pfanne einer Waagschale
  • pantile
    Pfanne Bauwesen | buildingBAU Dachpfanne
    Pfanne Bauwesen | buildingBAU Dachpfanne
  • pan
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
    copper
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
  • pan
    Pfanne Technik | engineeringTECH
    Pfanne Technik | engineeringTECH
  • seat
    Pfanne Technik | engineeringTECH einer Schneide
    Pfanne Technik | engineeringTECH einer Schneide
  • ladle
    Pfanne Metallurgie | metallurgyMETALL Gießpfanne
    Pfanne Metallurgie | metallurgyMETALL Gießpfanne
  • (brewing) copper
    Pfanne BRAUEREI
    Pfanne BRAUEREI
  • pan
    Pfanne Medizin | medicineMED
    Pfanne Medizin | medicineMED
  • socket
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Gelenk
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Gelenk
  • acetabulum
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Hüftgelenk
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Hüftgelenk
  • glenoid cavity
    Pfanne Medizin | medicineMED an der Schulter
    Pfanne Medizin | medicineMED an der Schulter
examples
  • (powder) pan
    Pfanne Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST eines Gewehrs
    Pfanne Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST eines Gewehrs

selig

[ˈzeːlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • saved
    selig Religion | religionREL erlöst
    selig Religion | religionREL erlöst
  • beatified
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
    blessed
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
examples
  • der Glaube macht selig Religion | religionREL
    faith brings salvation
    der Glaube macht selig Religion | religionREL
  • der Glaube macht selig Religion | religionREL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    der Glaube macht selig Religion | religionREL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • selig machend Religion | religionREL
    beatific, beatifying
    selig machend Religion | religionREL
  • hide examplesshow examples
  • blessed
    selig gesegnet
    selig gesegnet
examples
  • mein Vater seligen Angedenkens
    my father of blessed memory, my late father
    mein Vater seligen Angedenkens
  • bis an unser seliges Ende
    to our blessed end
    bis an unser seliges Ende
  • Geben ist seliger denn (oder | orod als) Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn (oder | orod als) Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • hide examplesshow examples
examples
  • blissful
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    delightful
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • happy
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contented
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delighted
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overjoyed
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrilled
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • tipsy
    selig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    selig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

selig

[ˈzeːlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

glattweg

[-ˌvɛk]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • straight (out), bluntly
    glattweg offen, rückhaltlos
    glattweg offen, rückhaltlos
examples
  • easily
    glattweg ohne weiteres
    glattweg ohne weiteres
examples
examples