„kinetic“: adjective kinetic [kiˈnetik; kai-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kinetisch energisch, lebhaft kinetisch kinetic physics | PhysikPHYS kinetic physics | PhysikPHYS examples kinetic energy kinetische Energie kinetic energy kinetic pressure Staudruck kinetic pressure kinetic theory of gases kinetische Gastheorie kinetic theory of gases kinetic theory of matter kinetische Theorie der Stoffe kinetic theory of matter hide examplesshow examples energisch, lebhaft kinetic energetic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kinetic energetic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„energy“: noun energy [ˈenə(r)dʒi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Energie, Kraft, Nachdruck, Feuer Energie, innewohnende Kraft, Arbeitsfähigkeit Energie, kraftvolle Tätigkeit, Wirksamkeit, Entschiedenheit Kraftaufwand, Nachdruck, Volldampf Tatkraft Energiefeminine | Femininum f energy Kraftfeminine | Femininum f energy Nachdruckmasculine | Maskulinum m energy Feuerneuter | Neutrum n energy energy examples native energy lebendige Kraft native energy excess energy überschüssige Energie excess energy devote your energies to this setze deine (ganze) Kraft dafür ein devote your energies to this Energiefeminine | Femininum f energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS (innewohnende) Kraft, Arbeitsfähigkeitfeminine | Femininum f energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS examples actual (kinetic) energy wirkliche (kinetische) Energie actual (kinetic) energy chemical energy chemische Energie chemical energy molecular energy Molekularkraft molecular energy energy level Energieniveau, -stufe energy level hide examplesshow examples Energiefeminine | Femininum f energy vigour kraftvolle Tätigkeit, Wirksamkeitfeminine | Femininum f energy vigour Entschiedenheitfeminine | Femininum f energy vigour Tatkraftfeminine | Femininum f energy vigour energy vigour Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m energy power exerted Nachdruckmasculine | Maskulinum m energy power exerted Volldampfmasculine | Maskulinum m energy power exerted energy power exerted energy syn vgl. → see „power“ energy syn vgl. → see „power“
„KE“: abbreviation KEabbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= kinetic energy) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kinetische Energie kinetische Energie KE KE
„impact“: noun impactnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stoß, Zusammen-, Anprall Auftreffen Auf-, Einschlag Stoß, Wucht, Schlag Belastung, Druck EinWirkung, Einfluss, Auswirkung Stoßmasculine | Maskulinum m impact Zusammen-, Anprallmasculine | Maskulinum m impact impact Auftreffenneuter | Neutrum n impact striking, hitting impact striking, hitting Auf-, Einschlagmasculine | Maskulinum m impact military term | Militär, militärischMIL of missile impact military term | Militär, militärischMIL of missile Stoßmasculine | Maskulinum m impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow Schlagmasculine | Maskulinum m impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow Wuchtfeminine | Femininum f impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH power, force impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH power, force Belastungfeminine | Femininum f impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Druckmasculine | Maskulinum m impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples impact of tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steuerbelastung impact of tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Ein)Wirkungfeminine | Femininum f impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auswirkungfeminine | Femininum f impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to make an impact onsomebody | jemand sb (einen) Eindruck auf jemanden machen to make an impact onsomebody | jemand sb to make an impact onsomething | etwas sth einen Einfluss aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) haben to make an impact onsomething | etwas sth the warning had no impact on him die Warnung hatte keine Wirkung auf ihn the warning had no impact on him „impact“: transitive verb impacttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenpressen, -drücken, einkeilen, einklemmen zusammenpressen, -drücken, einkeilen, einklemmen impact impact
„Löss“: Maskulinum Löss [lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loess, löss loess Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung auch | alsoa. löss Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
„kinetics“: plural noun kineticsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kinetik, Dynamik, Bewegungslehre Kinetikfeminine | Femininum f kinetics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS Dynamikfeminine | Femininum f kinetics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS Bewegungslehrefeminine | Femininum f kinetics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS kinetics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„loss“: noun loss [l(ɒ)s; lɔːs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verlust, Einbuße, Ausfall Verlust, Nachteil, Schaden Verlust Verlust, Verschwinden, Verlieren Verlust Verlust, Nachlassen, Abnahme, Schwund Verluste, Ausfälle Verderben, Untergang EnergieVerlust(e, Verlustleistung Dämpfung More translations... Verlustmasculine | Maskulinum m loss Einbußefeminine | Femininum f loss Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) loss loss examples a business loss ein Geschäftsverlust a business loss to make a loss Verlust machen to make a loss loss of interest Zinsverlust loss of interest dead loss totaler Verlust dead loss hide examplesshow examples Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachteilmasculine | Maskulinum m loss Schadenmasculine | Maskulinum m loss loss examples it is no great loss es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden it is no great loss to cut a (or | oderod the) loss einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt) to cut a (or | oderod the) loss Verlustmasculine | Maskulinum m loss lost thing or person loss lost thing or person examples he is a great loss to his firm er ist ein großer Verlust für seine Firma he is a great loss to his firm Verlustmasculine | Maskulinum m loss Verschwindenneuter | Neutrum n loss Verlierenneuter | Neutrum n loss loss examples to discover the loss of a document den Verlust eines Dokuments entdecken to discover the loss of a document Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachlassenneuter | Neutrum n loss Abnahmefeminine | Femininum f loss Schwundmasculine | Maskulinum m loss loss examples loss in weight Gewichtsverlust, -abnahme loss in weight Verlusteplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Ausfälleplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Verderbenneuter | Neutrum n loss ruin Untergangmasculine | Maskulinum m loss ruin loss ruin (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verlustleistungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH examples friction loss Reibungsverlust(e) friction loss plate loss Anodenverlust(leistung) plate loss loss of heat Wärmeverlust(e) loss of heat Dämpfungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m loss engineering | TechnikTECH of material especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall) loss engineering | TechnikTECH of material loss engineering | TechnikTECH of material Schadensfallmasculine | Maskulinum m loss insurance claim loss insurance claim examples at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price mit Verlust at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price at a loss in Verlegenheit, verwirrt, unsicher at a loss to be at a loss nicht mehr weiterwissen to be at a loss to be at a loss for words keine Worte finden können, um Worte verlegen sein to be at a loss for words to be at a loss to understandsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht verstehen (können) to be at a loss to understandsomething | etwas sth hide examplesshow examples
„due“: adjective due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fällig, sofort zahlbar geschuldet, zustehend erwartet, zeitlich festgelegt, fällig gebunden, verpflichtet gebührend, geziemend gehörig, gebührend, angemessen, notwendig, hinreichend passend, richtig, recht, genau, vorgesehen ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, vorgeschrieben im Begriff sein fällig, sofort zahlbar due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment examples to fall (or | oderod become) due fällig werden to fall (or | oderod become) due when due bei Verfall, zur Verfallszeit, bei Fälligkeit when due debts due and owing Aktivaand | und u. Passiva debts due and owing due from fällig seitens (genitive (case) | Genitivgen) due from hide examplesshow examples geschuldet, zustehend (todative (case) | Dativ dat) due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing examples to be due tosomebody | jemand sb jemandem geschuldet werden to be due tosomebody | jemand sb the money due to me das Geld, das mir zusteht the money due to me erwartet, zeitlich festgelegt, fällig due expected due expected examples the train is due at six der Zug soll um 6 (Uhr) ankommen (abfahren) the train is due at six I am due for dinner at eight ich werde um 8 Uhr zum Abendessen erwartet I am due for dinner at eight gebunden, verpflichtet due obliged due obliged examples to be due to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun müssenor | oder od sollen to be due to dosomething | etwas sth to be due to go gehen müssen to be due to go examples due (to) caused by, the result of zuzuschreiben(d) (dative (case) | Dativdat) zurückführbar (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) veranlasst (durch) due (to) caused by, the result of his poverty is due to his laziness seine Armut ist auf seine Faulheit zurückzuführen his poverty is due to his laziness his death was due to cancer die Ursache seines Todes war Krebs his death was due to cancer examples due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of wegen (genitive (case) | Genitivgen) infolgegenitive (case) | Genitiv genor | oder od von due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of due to our ignorance we were cheated infolge unserer Unwissenheit wurden wir betrogen due to our ignorance we were cheated gebührend, geziemend due deserving due deserving examples with due respect mit gebührender Hochachtung with due respect to be due tosomebody | jemand sb jemandem gebührenor | oder od zukommen to be due tosomebody | jemand sb honor to whom honor is due Ehre, wem Ehre gebührt honor to whom honor is due gehörig, gebührend, angemessen, notwendig, hinreichend due suitable, necessary due suitable, necessary examples after due consideration nach reiflicher Überlegung after due consideration to take all due measures alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen to take all due measures to pay due attention die gehörige Aufmerksamkeit schenken to pay due attention passend, richtig, recht, genau, vorgesehen due correct due correct examples in due time rechtzeitig, zur rechten Zeit in due time by due course of law dem Rechte gemäß by due course of law ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, vorgeschrieben due prescribed due prescribed examples in due form vorschriftsmäßig in due form im Begriff sein (to do zu tun) due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg examples they were about due to find out sie waren im Begriff, es herauszufinden they were about due to find out „due“: adverb due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) direkt, genau direkt, genau due exactly due exactly examples to go due west genau nach Westen fahren to go due west a due-north wind ein genau von Norden kommender Wind a due-north wind due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „duly“ due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „duly“ „due“: noun due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebührende, Zustehende, rechtmäßiger Anteil gebührender Lohn Schuld, Verpflichtung Gebühren, öffentliche Abgaben, Zoll, Mitgliedsbeitrag Forderungen (das) Gebührende due right, claim due right, claim (das) Zustehende, (rechtmäßiger) Anteilor | oder od Anspruch, Rechtneuter | Neutrum n due due examples to give everyone his due jedem das Seine geben to give everyone his due to givesomebody | jemand sb his due jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen to givesomebody | jemand sb his due for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF endgültig for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vollständig, gründlich for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF it is my due es gebührt mir, es kommt mir (von Rechts wegen) zu it is my due to give the devil his due jedem das Seine lassen to give the devil his due hide examplesshow examples gebührender Lohn due deserving reward due deserving reward Schuldfeminine | Femininum f due debt Verpflichtungfeminine | Femininum f due debt due debt examples to pay one’s dues seine Schulden bezahlen, seinen Verpflichtungen nachkommen to pay one’s dues Gebührenplural | Plural pl due fee, tariff <plural | Pluralpl> (öffentliche) Abgabenplural | Plural pl due fee, tariff <plural | Pluralpl> Zollmasculine | Maskulinum m due fee, tariff <plural | Pluralpl> Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc due fee, tariff <plural | Pluralpl> due fee, tariff <plural | Pluralpl> examples harbo(u)r dues <plural | Pluralpl> Hafenliegegebühren harbo(u)r dues <plural | Pluralpl> dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> beitragzahlendes Mitglied, Gebührenzahler dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Forderungenplural | Plural pl due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
„impacted“: adjective impacted [imˈpæktid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammengepresst, eingekeilt eingeklemmt, impaktiert zusammengepresst, eingekeilt impacted impacted eingeklemmt, impaktiert impacted medicine | MedizinMED impacted medicine | MedizinMED