German-English translation for "gain from"

"gain from" English translation

Did you mean fror, Gaia, Fron, garn. or Flom?
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • hide examplesshow examples
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
examples
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
examples
examples
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
examples
  • gain syn → see „get
    gain syn → see „get
  • gain syn → see „reach
    gain syn → see „reach
examples
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
examples
examples
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
examples
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
gainfulness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness
gainings
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings
gain
[gein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gain on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mastery
British English | britisches EnglischBr [ˈmɑːstəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    mastery power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    mastery power
    Machtfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mastery power
    mastery power
  • Überlegenheitfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    Oberhandfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    mastery superiority
examples
  • to gain the mastery oversomebody | jemand sb
    über jemanden die Oberhand gewinnen
    to gain the mastery oversomebody | jemand sb
  • Meisterungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bändigungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bezähmungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to gain the mastery in (or | oderod of)
    es (bis) zur Meisterschaft bringen in (dative (case) | Dativdat)
    to gain the mastery in (or | oderod of)

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
examples
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
examples
examples
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
examples
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
examples
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
examples
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
examples
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
examples
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
examples
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nach
    from according to
    from according to
examples
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
examples
examples
foothold
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fester Standor | oder od Fuß, Platzmasculine | Maskulinum m zum Stehen
    foothold ledge, room to stand
    foothold ledge, room to stand
  • sichere Stellung, Haltmasculine | Maskulinum m
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to gain a foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich etablieren, (festen) Fuß fassen
    to gain a foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fußbrettneuter | Neutrum n
    foothold sports | SportSPORT board for supporting feet
    foothold sports | SportSPORT board for supporting feet