German-English translation for "aufholen"

"aufholen" English translation

aufholen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • make up for
    aufholen Zeit, Verspätung
    recover
    aufholen Zeit, Verspätung
    aufholen Zeit, Verspätung
examples
  • catch up with
    aufholen Rückstand etc
    aufholen Rückstand etc
examples
  • das Versäumte aufholen
    to make up leeway, to catch up (again)
    das Versäumte aufholen
  • haul up
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    draw up
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • hoist up
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot, Flagge
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot, Flagge
  • haul in
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    trip up
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • haul up
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff
    aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff
  • draw up
    aufholen Textilindustrie | textilesTEX Kettenfäden
    aufholen Textilindustrie | textilesTEX Kettenfäden
  • withdraw
    aufholen Bergbau | miningBERGB Bohrgerät
    aufholen Bergbau | miningBERGB Bohrgerät
aufholen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • catch up (with) (gegenüberDativ | dative (case) dat)
    aufholen Abstand verringern
    aufholen Abstand verringern
examples
  • make up time
    aufholen von Zügen etc
    aufholen von Zügen etc
  • rise
    aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc
    make up for losses
    aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc
    aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc
er muss die Lücken aufholen
he needs to fill in the gaps in his knowledge
er muss die Lücken aufholen
jemandes Vorsprung aufholen
to catch up sb’s lead
jemandes Vorsprung aufholen
einen Rückstand (oder | orod Rückstände) in seiner Arbeit aufholen (oder | orod aufarbeiten)
to get up-to-date with one’s work, to catch up on a backlog of work
einen Rückstand (oder | orod Rückstände) in seiner Arbeit aufholen (oder | orod aufarbeiten)
Nevertheless, I shall do my best to make up for the delay, without going too fast.
Ich werde trotzdem mein Bestes geben, um die Verspätung aufzuholen, ohne allzu schnell vorzugehen.
Source: Europarl
The new Member States must be given the opportunity to make up for lost time.
Die neuen Mitgliedstaaten müssen die Möglichkeit erhalten, die verlorene Zeit aufzuholen.
Source: Europarl
Political institutions needed to catch up.
Die politischen Institutionen mussten aufholen.
Source: News-Commentary
But the ECB has now caught up.
Aber inzwischen hat die EZB aufgeholt.
Source: News-Commentary
Other candidates had leeway to make up here too.
Andere Beitrittskandidaten hatten hier ebenfalls Rückstände aufzuholen.
Source: Europarl
Erasmus World can be an opportunity to make up this deficit.
Erasmus-World kann eine Chance sein, dieses Defizit aufzuholen.
Source: Europarl
They are determined to make up for lost time.
Sie sind entschlossen, die verlorene Zeit aufzuholen.
Source: News-Commentary
Europe remains strong, while Asia and the Caribbean have made significant headway.
Europa ist noch immer stark, während Asien und die Karibik viel aufgeholt haben.
Source: News-Commentary
Unfortunately, however, we cannot make up for lost time.
Wir werden aber verlorene Zeit leider nicht aufholen.
Source: Europarl
Because we can still make up for lost time.
Denn noch kommen wir rechtzeitig, um verlorene Zeit aufzuholen.
Source: Europarl
How Can the New Members Catch Up?
Wie können die neuen EU-Mitglieder aufholen?
Source: News-Commentary
Wait a bit, they predict, and wages will fully catch up later in the cycle.
Abwarten, so ihre Prognose, denn auch die Löhne werden nach einer Zeit wieder aufholen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!