German-English translation for "einer krankheit erliegen"

"einer krankheit erliegen" English translation

Did you mean erlegen?
erliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein; Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • succumb (oder | orod yield, give in) (to)
    erliegen einer Versuchung etc
    erliegen einer Versuchung etc
  • be the victim (of)
    erliegen einem Irrtum, einer Täuschung etc
    erliegen einem Irrtum, einer Täuschung etc
  • succumb (to), be overpowered (oder | orod overcome) (by)
    erliegen dem Gegner, Feind etc
    erliegen dem Gegner, Feind etc
  • be defeated (by)
    erliegen stärker
    erliegen stärker
examples
  • die (ofoder | or od from)
    erliegen einem Leiden etc
    succumb (to)
    erliegen einem Leiden etc
    erliegen einem Leiden etc
examples
  • er erlag seinen Verletzungen
    he died from his injuries
    er erlag seinen Verletzungen
  • succumb
    erliegen im Kampf
    be defeated
    erliegen im Kampf
    erliegen im Kampf
erliegen
Neutrum | neuter n <Erliegens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zum Erliegen kommen von einem Bergwerk etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be closed (oder | orod shut) down
    zum Erliegen kommen von einem Bergwerk etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • zum Erliegen kommen von Verkehr etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be paralyzed (oder | orod brought to a standstill)
    zum Erliegen kommen von Verkehr etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • etwas zum Erliegen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to bringetwas | something sth to a standstill
    etwas zum Erliegen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • breakdown
    erliegen Medizin | medicineMED des Kreislaufs etc
    erliegen Medizin | medicineMED des Kreislaufs etc
  • failure
    erliegen Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeugs
    erliegen Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeugs
Krankheit
Femininum | feminine f <Krankheit; Krankheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
    a malignant [slight, severe] illness
    eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
  • eine langwierige Krankheit
    a lingering (oder | orod protracted) illness
    eine langwierige Krankheit
  • eine schleichende Krankheit
    an insidious disease
    eine schleichende Krankheit
  • hide examplesshow examples
  • disease
    Krankheit Medizin | medicineMED
    Krankheit Medizin | medicineMED
examples
  • Krankheit der Atemwege
    respiratory disease
    Krankheit der Atemwege
  • englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
    englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
  • englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • disease
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • disease
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malady
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • one
    einer
    einer
examples
examples
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
examples
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • hide examplesshow examples
examples
  • einer → see „eins
    einer → see „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
examples
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • hide examplesshow examples
Einer
Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
examples
brightsche Krankheit
, Brightsche Krankheit [ˈbraitʃə]Femininum | feminine f AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bright’s disease
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
    chronic nephritis
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
endogen
[ɛndoˈgeːn]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endogenous
    endogen Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. endogenetic
    endogen Biologie | biologyBIOL
    endogen Biologie | biologyBIOL
  • endogenous
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. endogenetic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
  • somatogenic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED im Körper
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED im Körper
  • psychogenic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED in Seele, Geist
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED in Seele, Geist
examples
  • endogenic
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    endogenetic
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
Endstadium
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • final (oder | orod terminal) stage
    Endstadium
    Endstadium
examples
anlagebedingt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • due to sb’s character (oder | orod disposition)
    anlagebedingt Charaktereigenschaft
    anlagebedingt Charaktereigenschaft
  • due to sb’s predisposition (oder | orod tendency)
    anlagebedingt Krankheit etc
    congenital
    anlagebedingt Krankheit etc
    anlagebedingt Krankheit etc
examples
  • inherent
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
    protonic
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
entkräften
[-ˈkrɛftən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weaken
    entkräften schwächen
    enfeeble
    entkräften schwächen
    debilitate
    entkräften schwächen
    entkräften schwächen
examples
  • exhaust
    entkräften erschöpfen
    entkräften erschöpfen
  • enervate
    entkräften entnerven
    entkräften entnerven
  • weaken
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    invalidate
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • invalidate
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc
  • rebut
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    refute
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    defeat
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
Ausbreitung
Femininum | feminine f <Ausbreitung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spread
    Ausbreitung einer Epidemie etc
    Ausbreitung einer Epidemie etc
examples
  • expansion
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    extension
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    increase
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
  • display
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    demonstration
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
  • expansion
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
  • diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
  • propagation
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc