German-English translation for "I be gay"

"I be gay" English translation

Did you mean i, i. or Gal?

  • lebhaft, licht, in die Augen fallend, bunt, glänzend, strahlend
    gay lively, bright: colour, floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gay lively, bright: colour, floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to be gay with to beam with
    strahlen vor
    to be gay with to beam with
  • to be gay with resound with
    to be gay with resound with
  • auffällig, herausgeputzt
    gay eye-catching: suit
    gay eye-catching: suit
  • frech, keck
    gay cheekyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gay cheekyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dirnenhaft, ausschweifend
    gay rare | seltenselten (of women: loose, easy) euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    gay rare | seltenselten (of women: loose, easy) euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
gay
[gei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwulermasculine | Maskulinum m
    gay man
    gay man
  • Lesbefeminine | Femininum f
    gay woman
    gay woman
  • gay syn vgl. → see „lively
    gay syn vgl. → see „lively
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
examples
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
examples
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • hide examplesshow examples
examples
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
examples
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
Gay
, John [gei]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Engl. Dichterand | und u. Dramatiker 1685-1732
    Gay
    Gay
admitted
[ədˈmitid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anerkannt
    admitted factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    admitted factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
lesbian
[ˈlezbɪən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lesbian and gay rights
    Rechteplural | Plural pl der Lesben und Schwulen
    lesbian and gay rights
lesbian
[ˈlezbɪən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lesbefeminine | Femininum f
    lesbian
    lesbian
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
examples
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
examples
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
examples
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
examples
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
examples
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
examples
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
examples
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
examples
examples
examples
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
examples
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
examples
examples
i-
[i] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entsprechend dem deutschen ge-
    i- y-
    i- y-