„gehoben“: Partizip Perfekt gehoben [-ˈhoːbən]Partizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehoben → see „heben“ gehoben → see „heben“ „gehoben“: Adjektiv gehoben [-ˈhoːbən]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elevated, exalted literary, elevated, exalted elevated, high, senior, superior raised elevated gehoben fröhlich exalted gehoben fröhlich gehoben fröhlich examples gehobene Stimmung heightened (oder | orod elevated) mood, elatedness, elation gehobene Stimmung in gehobener Stimmung in an elevated (oder | orod elated) mood, in high spirits in gehobener Stimmung literary gehoben Sprache, Stil etc elevated gehoben Sprache, Stil etc exalted gehoben Sprache, Stil etc gehoben Sprache, Stil etc examples gehobene Sprache literary (oder | orod lofty, elevated) speech (oder | orod language) gehobene Sprache elevated gehoben Stellung high gehoben Stellung senior gehoben Stellung superior gehoben Stellung gehoben Stellung gehoben → see „Dienst“ gehoben → see „Dienst“ examples gehobene Führungskraft senior executive (oder | orod manager) gehobene Führungskraft examples Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH luxuries and semiluxuries Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH raised gehoben Geologie | geologyGEOL Strand gehoben Geologie | geologyGEOL Strand
„Bedarf“: Maskulinum BedarfMaskulinum | masculine m <Bedarf(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) supply, needs need, want, requirement More examples... need, want, requirement(sPlural | plural pl) Bedarf Benötigung Bedarf Benötigung examples Dinge des täglichen Bedarfs daily needs Dinge des täglichen Bedarfs jemandes Bedarf befriedigen to meet sb’s needs (oder | orod requirements) jemandes Bedarf befriedigen Deckung des Bedarfs covering of requirements Deckung des Bedarfs das gewährleistet die Deckung Ihres Bedarfs this ensures that your requirements are covered das gewährleistet die Deckung Ihres Bedarfs Bedarf haben an (Dativ | dative (case)dat) etwas to need (oder | orod require)etwas | something sth Bedarf haben an (Dativ | dative (case)dat) etwas bei Bedarf as and when the need arises, if required, (up)on request bei Bedarf (je) nach Bedarf as required (je) nach Bedarf Bedarf an Truppen Militär, militärisch | military termMIL force requirement Bedarf an Truppen Militär, militärisch | military termMIL für den eignen Bedarf for one’s own requirements, for one’s own (oder | orod personal) use für den eignen Bedarf mein Bedarf an Regen ist jetzt gedeckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I’ve had about enough of rain by now mein Bedarf an Regen ist jetzt gedeckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Gegenstände des täglichen Bedarfs articles in daily use Gegenstände des täglichen Bedarfs hide examplesshow examples supply, needsPlural | plural pl Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples seinen Bedarf an Lebensmitteln wöchentlich einkaufen to buy one’s supply of food weekly seinen Bedarf an Lebensmitteln wöchentlich einkaufen den gesamten Bedarf liefern to furnish the total supply den gesamten Bedarf liefern examples Bedarf (anDativ | dative (case) dat) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage demand (for) Bedarf (anDativ | dative (case) dat) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage Bedarf (anDativ | dative (case) dat) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbrauch consumption (of) Bedarf (anDativ | dative (case) dat) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbrauch inländischer Bedarf domestic demand domestic consumption inländischer Bedarf ständiger Bedarf an (Dativ | dative (case)dat) etwas constant demand foretwas | something sth ständiger Bedarf an (Dativ | dative (case)dat) etwas Bedarf an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben to be in the market foretwas | something sth Bedarf an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben den Bedarf an Butter decken to meet the demand for butter den Bedarf an Butter decken für sofortigen Bedarf for immediate use für sofortigen Bedarf Produkt des gehobenen Bedarfs high-quality product Produkt des gehobenen Bedarfs Güter des gehobenen Bedarfs luxuries and semi-luxuries, high-quality products Güter des gehobenen Bedarfs die Produktion auf den Bedarf abstimmen to adjust production to demand die Produktion auf den Bedarf abstimmen den Bedarf übersteigen to exceed (oder | orod surpass) demand den Bedarf übersteigen bei auftretendem Bedarf as soon as there is demand (oder | orod a need) bei auftretendem Bedarf über Bedarf einkaufen to overstock, to buy in excess of demand über Bedarf einkaufen elastischer Bedarf elastic demand elastischer Bedarf hide examplesshow examples
„Mittelstand“: Maskulinum MittelstandMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) middle classes, middle class, bourgeoisie middle classesPlural | plural pl Mittelstand Soziologie | sociologySOZIOL auch | alsoa. middle class, bourgeoisie Mittelstand Soziologie | sociologySOZIOL Mittelstand Soziologie | sociologySOZIOL examples gehobener Mittelstand upper middle class gehobener Mittelstand
„crème“: noun crème [krɛm]noun | Substantiv s Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Creme, Creme Cremespeise Cremelikör Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremespeisefeminine | Femininum f crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremelikörmasculine | Maskulinum m crème cream liqueur crème cream liqueur examples crème de cacao Kakaolikör crème de cacao crème de menthe Pfefferminzlikör crème de menthe crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Beste vom Besten, die Auslese crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Gute“: Neutrum GuteNeutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) good good Gute Gute Gute → see „gut“ Gute → see „gut“ examples das Gute the good thing das Gute das Gute an der Sache ist … the good thing about it is … das Gute an der Sache ist … etwas Gutes war doch daran something good did come out of it etwas Gutes war doch daran was bringst du Gutes? what’s the good news? was bringst du Gutes? das führt zu nichts Gutem no(thing) good will come of that das führt zu nichts Gutem ich ahne (oder | orod mir schwant) nichts Gutes I have a bad feeling about this ich ahne (oder | orod mir schwant) nichts Gutes nichts Gutes im Sinne haben (oder | orod im Schild führen) to be up to no good nichts Gutes im Sinne haben (oder | orod im Schild führen) es hat alles sein Gutes there is a good side to everything es hat alles sein Gutes es hat sich zum Guten gewandt it has taken a turn for the better es hat sich zum Guten gewandt eine Sache zum Guten lenken to cause a matter to take a turn for the better eine Sache zum Guten lenken er hat des Guten zu viel getan he has overdone it er hat des Guten zu viel getan das ist zu viel des Guten ironisch | ironicallyiron that’s too much of a good thing das ist zu viel des Guten ironisch | ironicallyiron alles Gute kommt von oben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum all good things come from above alles Gute kommt von oben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum jemandem alles Gute wünschen to wishjemand | somebody sb all the best jemandem alles Gute wünschen alles Gute! all the best! alles Gute! alles Gute zum Geburtstag! many happy returns (of the day)! happy birthday! alles Gute zum Geburtstag! heute gibt es etwas Gutes (zu essen) weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc are having something nice (to eat) today heute gibt es etwas Gutes (zu essen) Gutes tun to do good Gutes tun sie glaubt an das Gute in ihm she believes that there is good in him sie glaubt an das Gute in ihm er hat mir nur Gutes erwiesen he has shown me nothing but kindness er hat mir nur Gutes erwiesen das Bessere ist der Feind des Guten etwa better is the enemy of good das Bessere ist der Feind des Guten Gutes mit Bösem vergelten to repay good with evil Gutes mit Bösem vergelten er hat Gutes und Böses im Leben erfahren he has had his ups and downs in life er hat Gutes und Böses im Leben erfahren hide examplesshow examples
„Güte“: Femininum Güte [ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kindness, goodness quality excellence, superior quality fidelity kindness Güte Freundlichkeit goodness Güte Freundlichkeit Güte Freundlichkeit examples in (aller) Güte in a friendly way, amicably in (aller) Güte wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte if you cant agree where to go I could suggest something which might help you decide wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte die Güte seines Herzens the kindness of his heart die Güte seines Herzens die Güte Gottes the goodness (oder | orod grace) of God die Güte Gottes er ist die Güte selbst he is kindness itself er ist die Güte selbst haben Sie die Güte zu warten will you be so kind as to wait, would you mind waiting haben Sie die Güte zu warten (ach, du) meine Güte! good(ness) gracious! dear me! good Lord! good heavens! (ach, du) meine Güte! das hieße, seine Güte missbrauchen that would be an imposition on his good nature das hieße, seine Güte missbrauchen und seine Güte währet ewiglich Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL and his mercy endureth for ever und seine Güte währet ewiglich Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL hide examplesshow examples quality Güte Qualität, Beschaffenheit etc Güte Qualität, Beschaffenheit etc examples Waren erster Güte top quality (oder | orod first-class) goods Waren erster Güte von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte of excellent [middling, varying] quality von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte excellence Güte Vortrefflichkeit superior quality Güte Vortrefflichkeit Güte Vortrefflichkeit fidelity Güte der Tonwiedergabe Güte der Tonwiedergabe
„…bedarf“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …bedarfMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) energy requirements... painting materials heating requirements... housing requirements... writing materials examples Energiebedarf mit Substantiv energy requirementsPlural | plural pl Energiebedarf mit Substantiv Handlungsbedarf need to act (oder | orod for action) Handlungsbedarf Wärmebedarf heating requirementsPlural | plural pl Wärmebedarf Wohnungsbedarf housing requirementsPlural | plural pl Wohnungsbedarf hide examplesshow examples examples Malbedarf mit Verb painting materialsPlural | plural pl Malbedarf mit Verb Schreibbedarf writing materialsPlural | plural pl Schreibbedarf
„Güter“: Plural GüterPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Güter → see „Gut“ Güter → see „Gut“
„DES“: abbreviation DESabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Department of Education and Science) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ministerium für Bildung und Forschung Ministerium für Bildung und Forschung DES DES
„Gute“: Maskulinum Gute m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) good person, goody good person Gute Gute goody Gute in Film, Geschichte Gute in Film, Geschichte examples der Gute the good man der Gute die Guten the good, the righteous die Guten die Guten und die Bösen in Film, Geschichte the goodies and the baddies die Guten und die Bösen in Film, Geschichte mein Guter old fellow (auch | alsoa. chap britisches Englisch | British EnglishBr ) my dear fellow mein Guter meine Gute my dear meine Gute hide examplesshow examples