English-German translation for "exceed"

"exceed" German translation

exceed
[ikˈsiːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinausgehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    exceed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exceed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • it exceeded my expectations
    meine Erwartungen wurden übertroffen
    it exceeded my expectations
exceed
[ikˈsiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sie werden die Umwelt weiter schädigen, solange die Gewinne die Strafen weit übertreffen.
They will continue to inflict damage on the environment when the rewards far exceed the punishment.
Source: Europarl
Die Inflationsrate lag bei über 20%.
The rate of inflation exceeded 20%.
Source: Europarl
In den USA liegt die Quote bei über 20%.
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20%.
Source: News-Commentary
Doch bereits in drei Jahren wird der Gesamtbetrag der JGBs diese Summe überschreiten.
But in a mere three years, total JGBs will exceed this total.
Source: News-Commentary
Die Grenzen, die durch den Haushalt vorgegeben sind, dürfen jedoch nicht überschritten werden.
Nevertheless, the limits given in the budget cannot be exceeded.
Source: Europarl
Herr Gollnisch, Sie haben Ihre Redezeit überschritten.
Mr Gollnisch, You have exceeded your allocated speaking time.
Source: Europarl
Bei einer von vier US-Hypotheken übersteigen die Schulden den Wert des Eigenheims.
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home s value ’.
Source: News-Commentary
Wenn aber die Preise sinken, ist der reale Zinssatz höher als der Nominalzins.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
Source: News-Commentary
Meiner Meinung nach hat sich die Frau Präsidentin nicht an die Regeln des Protokolls gehalten.
Our President exceeded the rules of protocol.
Source: Europarl
Außerdem hat Herr Blokland die Grenzen seines Auftrags in vielerlei Hinsicht überschritten.
Mr Blokland has also exceeded in many ways the brief he was given.
Source: Europarl
Lediglich in Indien blieb die Wachstumsrate hoch und übertrifft mittlerweile den Wert Chinas.
Only India s growth rate ’ has stayed up, now slightly exceeding China s ’.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!