English-German translation for "installation parts"

"installation parts" German translation

Did you mean instillation, installation manual, installation program or installation assistant?
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
installment
, instalment [inˈstɔːlmənt]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ratefeminine | Femininum f
    installment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Teil-, Ratenzahlungfeminine | Femininum f
    installment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    installment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f
    installment delivery
    installment delivery
examples
  • by installments
    in (Teil)Lieferungen
    by installments
  • Fortsetzungfeminine | Femininum f
    installment of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Folgefeminine | Femininum f
    installment of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    installment of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Installation
[ɪnstalaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Installation; Installationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • installation
    Installation Technik | engineeringTECH nur sg (das Installieren)
    installing
    Installation Technik | engineeringTECH nur sg (das Installieren)
    fitting
    Installation Technik | engineeringTECH nur sg (das Installieren)
    Installation Technik | engineeringTECH nur sg (das Installieren)
  • installation
    Installation Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Installation Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • installation
    Installation Technik | engineeringTECH Anlagen
    Installation Technik | engineeringTECH Anlagen
  • plumbing
    Installation der Wasserleitungen Technik | engineeringTECH
    Installation der Wasserleitungen Technik | engineeringTECH
  • installation
    Installation Religion | religionREL eines Geistlichen
    installing
    Installation Religion | religionREL eines Geistlichen
    Installation Religion | religionREL eines Geistlichen

  • Installierungfeminine | Femininum f
    installation engineering | TechnikTECH installing
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    installation engineering | TechnikTECH installing
    Montagefeminine | Femininum f
    installation engineering | TechnikTECH installing
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    installation engineering | TechnikTECH installing
    Einbaumasculine | Maskulinum m
    installation engineering | TechnikTECH installing
    installation engineering | TechnikTECH installing
  • Installationfeminine | Femininum f
    installation informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    installation informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • installierte Anlage, technische Ausrüstung, Betriebseinrichtungfeminine | Femininum f
    installation engineering | TechnikTECH installed equipment
    installation engineering | TechnikTECH installed equipment
examples
  • Inventarneuter | Neutrum n
    installation rare | seltenselten (fixtures, plant)
    installation rare | seltenselten (fixtures, plant)
  • (Amts)Einsetzungfeminine | Femininum f
    installation appointment to office
    Bestallungfeminine | Femininum f
    installation appointment to office
    Einführungfeminine | Femininum f
    installation appointment to office
    installation appointment to office
  • Dienstantrittmasculine | Maskulinum m
    installation assumption of duties
    installation assumption of duties
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
examples
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
examples
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
examples
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
examples
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
examples
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
examples
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → see „parting
    part British English | britisches EnglischBr → see „parting
  • part syn → see „division
    part syn → see „division
  • part → see „fragment
    part → see „fragment
  • part → see „member
    part → see „member
  • part → see „piece
    part → see „piece
  • part → see „portion
    part → see „portion
  • part → see „section
    part → see „section
  • part → see „segment
    part → see „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → see „separate
    part syn vgl. → see „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
install
[inˈstɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • installieren, aufstellen, anschließen, einbauen
    install engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    install engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einrichten, legen, anbringen
    install engineering | TechnikTECH pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    install engineering | TechnikTECH pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • installieren
    install informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
    install informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
  • einsetzen, einweisen, bestallen
    install appoint to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    install appoint to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) einen Sitz anweisen
    install show to a seat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    install show to a seat familiar, informal | umgangssprachlichumg
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partei)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr
    Part.
    Part.
  • first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Part.
    Part.
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

installant
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

installant
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einführer(in)
    installant
    installant