German-English translation for "ungeschehen"

"ungeschehen" English translation

We have to undo what was done.
Wir müssen das Geschehene ungeschehen machen.
Source: Tatoeba
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
Source: Tatoeba
And there are also the efforts to stop and undo the effects of past crimes.
Und es gibt die Versuche, die Effekte vergangener Verbrechen zu beenden und ungeschehen zu machen.
Source: News-Commentary
It will take a long time to live down your disgrace.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.
Source: Tatoeba
A few months of politics will never overcome a few centuries of sociology.
Ein paar Monate Politik können niemals Jahrhunderte soziologischer Entwicklung ungeschehen machen.
Source: News-Commentary
What we can do, however, is learn lessons from it.
Das ist ein Skandal und wir können ihn nicht ungeschehen machen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: