German-English translation for "zurücklassen"

"zurücklassen" English translation

zurücklassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leave
    zurücklassen hinterlassen
    zurücklassen hinterlassen
examples
  • abandon
    zurücklassen verlassen
    desert
    zurücklassen verlassen
    zurücklassen verlassen
examples
  • jemanden (weit) hinter sich zurücklassen beim Wettlauf, Wettschwimmen etc
    to leavejemand | somebody sb (trailing) (a long way) behind, to outstrip (oder | orod outdistance)jemand | somebody sb (comfortably)
    jemanden (weit) hinter sich zurücklassen beim Wettlauf, Wettschwimmen etc
  • jemanden (weit) hinter sich zurücklassen jemanden übertreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to outstrip (oder | orod outdo)jemand | somebody sb (comfortably), to be (streets) ahead ofjemand | somebody sb
    jemanden (weit) hinter sich zurücklassen jemanden übertreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • allow (jemand | somebodysb) back, allow (jemand | somebodysb) to come back (oder | orod to return)
    zurücklassen zurückkehren lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zurücklassen zurückkehren lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
I can't leave Tom there.
Ich kann Tom da nicht zurücklassen.
Source: Tatoeba
You can't just leave me here to die.
Du kannst mich nicht einfach zum Sterben hier zurücklassen.
Source: Tatoeba
Do you want to leave it like that?
Möchtest du das so zurücklassen?
Source: Tatoeba
The wounded soldiers were left in the field.
Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.
Source: Tatoeba
A pair of gloves was left in the taxi.
Im Taxi wurde ein Paar Handschuhe zurückgelassen.
Source: Tatoeba
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Weite, lebendige Landschaften werden vernichtet, und einfarbig grau zurückgelassen.
Source: TED
No one was lost there. But the water continued to climb.
Niemand war dort unten zurückgelassen worden. Aber das Wasser begann zu steigen.
Source: TED
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Dieses Fahrrad ist seit Beginn des Monats hier zurückgelassen worden.
Source: Tatoeba
You want to leave it like that?
Sie möchten das so zurücklassen?
Source: Tatoeba
And so I am going to leave you now with three calls for action for those who share this vision.
Und nun werde ich Sie mit drei Aufrufen zur Handlung zurücklassen, falls Sie diese Vision teilen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: