English-German translation for "by"

"by" German translation

by
[bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    by next to
    neben (dative (case) | Dativdat)
    by next to
    by next to
examples
  • vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat)
    by past
    by past
examples
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    by via
    by via
examples
  • auf (dative (case) | Dativdat)
    by along
    entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    by along
    by along
examples
  • per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel)
    by by means of
    by by means of
examples
  • bis zu, bis um, bis spätestens
    by not later than
    by not later than
examples
  • während, bei (Tageszeit)
    by during
    by during
examples
  • nach, …weise
    by specifying unit of measurment
    by specifying unit of measurment
examples
  • nach, gemäß
    by according to
    by according to
examples
  • von
    by indicating cause
    by indicating cause
examples
  • von, durch
    by indicating agent
    by indicating agent
examples
  • mittels, mithilfe von, mit, bei
    by indicating instrument
    by indicating instrument
  • um (bei Größenverhältnissen)
    by indicating difference
    by indicating difference
examples
  • mal
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication
examples
  • durch
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division
    by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division
examples
  • an (dative (case) | Dativdat)
    by by taking hold of
    bei
    by by taking hold of
    by by taking hold of
examples
examples
by
[bai; bi; bə]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nahe, da(bei)
    by near
    by near
examples
examples
  • beiseite
    by to one side
    by to one side
examples
Die einzige Möglichkeit zur Regelung dieser Frage ist der Dialog.
The settlement process must proceed by the only possible avenue, i. e. that of dialogue.
Source: Europarl
Zunächst möchte ich dem Herrn Kommissar alles Gute zum St. David' s Day wünschen.
Can I start by wishing the Commissioner a very happy St David' s Day.
Source: Europarl
(Der Redner wird vom Abgeordneten Markov unterbrochen) Ich dachte, ich hätte das Wort.
(The speaker is interrupted by Mr Markov) I thought I had the floor.
Source: Europarl
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern.
By definition, investment funds use other people' s money.
Source: Europarl
Tom fing an, vor Anstrengung Herzklopfen zu bekommen.
Tom was panting with his exertions by this time.
Source: Books
Natürlich mit der inneren Dynamik der Europäischen Union.
By this I mean, of course, the internal dynamics of the European Union.
Source: Europarl
Es ist schon heute entschieden zu viel.
Even by this stage, that is already too many by far.
Source: Europarl
Sergei Iwanowitsch war in heiterster Laune und hatte seine Freude an Katawasows eigenartigem Wesen.
Sergius Ivanich was in the best of spirits and was tickled by Katavasov's originality.
Source: Books
Hinter Matwei kam auch der Barbier mit seinem Rasiergerät herein.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Source: Books
Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.
I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.
Source: Europarl
Source
by

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • by → see „bye
    by → see „bye
stand by!
nachor | oder od gemäß der Annahme
by districts
by districts
by road
auf dem Straßenweg
by road
by far
weitaus, bei Weitem
by far
in (Stell)Vertretung
by proxy
durch Zufall, zufällig
by chance
mündlich, auf mündliche Vereinbarung, durch mündliche Erklärung
by parol
by leaps
by leaps
surmounted by
gekrönt von
surmounted by
by sevens
in Gruppen zu sieben
by sevens
Die einzige Möglichkeit zur Regelung dieser Frage ist der Dialog.
The settlement process must proceed by the only possible avenue, i. e. that of dialogue.
Source: Europarl
Zunächst möchte ich dem Herrn Kommissar alles Gute zum St. David' s Day wünschen.
Can I start by wishing the Commissioner a very happy St David' s Day.
Source: Europarl
(Der Redner wird vom Abgeordneten Markov unterbrochen) Ich dachte, ich hätte das Wort.
(The speaker is interrupted by Mr Markov) I thought I had the floor.
Source: Europarl
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern.
By definition, investment funds use other people' s money.
Source: Europarl
Tom fing an, vor Anstrengung Herzklopfen zu bekommen.
Tom was panting with his exertions by this time.
Source: Books
Natürlich mit der inneren Dynamik der Europäischen Union.
By this I mean, of course, the internal dynamics of the European Union.
Source: Europarl
Es ist schon heute entschieden zu viel.
Even by this stage, that is already too many by far.
Source: Europarl
Sergei Iwanowitsch war in heiterster Laune und hatte seine Freude an Katawasows eigenartigem Wesen.
Sergius Ivanich was in the best of spirits and was tickled by Katavasov's originality.
Source: Books
Hinter Matwei kam auch der Barbier mit seinem Rasiergerät herein.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Source: Books
Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.
I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: