German-English translation for "get the grab on"

"get the grab on" English translation

Did you mean on, Grau or grau?
grab
[græb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grabbed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
    jemanden am Arm packen
    to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
  • unrechtmäßig an sich reißen, sich rücksichtslos aneignen, einheimsen
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grab syn vgl. → see „take
    grab syn vgl. → see „take
examples
examples
grab
[græb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

grab
[græb]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zupackenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Ergreifenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Grapsenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    grab seizing
  • plötzlicheror | oder od gieriger Griff
    grab sudden or greedy grip
    grab sudden or greedy grip
examples
  • to make a grab at
    grapsen nach
    to make a grab at
examples
  • to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zu haben sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (unrechtmäßigesor | oder od gieriges) Ansichreißen
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Bagger-, Kran)Greifermasculine | Maskulinum m
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
  • ein Kartenspiel für Kinder
    grab children’s cardgame
    grab children’s cardgame
get on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anziehen
    get on put on: clothes
    get on put on: clothes
examples
  • vorwärts-, weiterbringen
    get on cause to progress
    get on cause to progress
  • entwickeln, zeigen
    get on activity: develop, show
    get on activity: develop, show
  • get on → see „move
    get on → see „move
get on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • get on → see „get along
    get on → see „get along
  • aufsteigen, einsteigen
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get on to sb’s tricks
    hinter jemandes Schliche kommen
    to get on to sb’s tricks
examples
  • to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    bumsen (with mit)
    to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Graben
Maskulinum | masculine m <Grabens; Gräben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ditch
    Graben in der Erde
    trench
    Graben in der Erde
    Graben in der Erde
examples
  • ditch
    Graben Straßengraben
    Graben Straßengraben
examples
  • er fuhr seinen Wagen in den Graben
    he drove his car into the ditch
    er fuhr seinen Wagen in den Graben
  • im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to land in the ditch
    im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • trench
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • ditch, moat, foss(e)
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
examples
  • trench
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • ditch
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
examples
  • graben
    Graben Geologie | geologyGEOL
    rift valley
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
  • auch | alsoa. rift-valley, fault trough britisches Englisch | British EnglishBr
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
get on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufsteigenor | oder od -sitzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    get on horse, bike
    get on horse, bike
  • einsteigen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get on train, tram
    besteigen, aufsteigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    get on train, tram
    get on train, tram
examples
  • sich stellen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    get on place oneself on
    get on place oneself on
examples
examples
  • get it on have sex American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    get it on have sex American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Grab
[graːp]Neutrum | neuter n <Grab(e)s; Gräber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grave
    Grab Grabstätte
    Grab Grabstätte
examples
  • tomb
    Grab Grabmal
    Grab Grabmal
  • das Grab des Unbekannten Soldaten → see „Grabmal
    das Grab des Unbekannten Soldaten → see „Grabmal
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grab Gruft
    Grab Gruft
  • sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grab
    Grab
examples
  • das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
    the Holy Sepulcher
    das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
  • grave
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
grab
[græb]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Art) zweimastiges Küstenschiff
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
Gräber
Maskulinum | masculine m <Gräbers; Gräber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • digger
    Gräber Mensch
    Gräber Mensch
  • ditchdigger
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. ditch-digger, ditcher britisches Englisch | British EnglishBr
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
Geten
[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike
get on to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich in Verbindung setzen mit
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples