„slot-in“: adjective slot-inadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einsteck…, Steck… Einsteck…, Steck… slot-in computers | ComputerCOMPUT slot-in computers | ComputerCOMPUT examples slot-in card Einschubkarte slot-in card
„Slot“: Maskulinum Slot [slɔt]Maskulinum | masculine m <Slots; Slots> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slot slot slot Slot Luftfahrt | aviationFLUG für Start und Landung Slot Luftfahrt | aviationFLUG für Start und Landung slot Slot Computer | computersCOMPUT Steckplatz Slot Computer | computersCOMPUT Steckplatz
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben More translations... nah, dicht. close near close near examples close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close hide examplesshow examples eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate examples close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched examples a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow examples that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager examples close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough examples close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded examples to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) examples to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical examples close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD examples open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → see „wind“ close → see „wind“ close syn → see „near“ close syn → see „near“ close → see „nigh“ close → see „nigh“ close → see „dense“ close → see „dense“ close → see „thick“ close → see „thick“ close → see „stingy“ close → see „stingy“ examples close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end examples to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an More examples... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut examples to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks hide examplesshow examples (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion examples to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → see „complete“ close syn → see „complete“ close → see „conclude“ close → see „conclude“ close → see „end“ close → see „end“ close → see „finish“ close → see „finish“ close → see „terminate“ close → see „terminate“ examples usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close examples the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach examples to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together examples to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree examples to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish examples the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„penny-in-the-slot“: adjective penny-in-the-slotadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) automatisch, Automaten… automatisch, Automaten… penny-in-the-slot penny-in-the-slot examples penny-in-the-slot machine Verkaufsautomat penny-in-the-slot machine
„plunk“: transitive verb plunk [plʌŋk]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zupfen klirrend zu Boden fallen lassen, hin-, hinunterwerfen zupfen plunk string plunk string klirrend zu Boden fallen lassen plunk drop with crash or tinkle plunk drop with crash or tinkle (hin-, hinunter)werfenor | oder od (-)schmeißenor | oder od fallen lassenor | oder od aufsetzen plunk mit lautem Knallor | oder od Klirren plunk mit lautem Knallor | oder od Klirren examples to plunk another coin into the slot noch eine Münze in den Schlitz werfen to plunk another coin into the slot „plunk“: intransitive verb plunk [plʌŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klimpern, klirren klirrend zu Boden fallen, plumpsen, heftig fallen klimpern, klirren plunk clink, tinkle plunk clink, tinkle (klirrend) zu Boden fallen plunk fall with tinkling sound also | aucha. plumpsen, heftig fallen (Münzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plunk fall with tinkling sound plunk fall with tinkling sound „plunk“: noun plunk [plʌŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klirren, Plumps, Knall heftiger Schlag Dollar Klirrenneuter | Neutrum n plunk tinkle, crash Plumpsmasculine | Maskulinum m plunk tinkle, crash Knallmasculine | Maskulinum m plunk tinkle, crash plunk tinkle, crash heftiger Schlag plunk heavy blow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plunk heavy blow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Dollarmasculine | Maskulinum m plunk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plunk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „plunk“: adverb plunk [plʌŋk]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Plumps, mit lautem Knall mit einem Plumps, mit lautem Knall plunk plunk
„slot“: noun slot [sl(ɒ)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vertiefung, Spalte, Ritze, Geldschlitz Einschnitt, Nute, Kerbe Steckplatz, Slot Slot m Falltür, Versenkung Spaltflügel Vertiefungfeminine | Femininum f slot Spaltefeminine | Femininum f slot Ritzefeminine | Femininum f slot slot Geldschlitzmasculine | Maskulinum m, -einwurfmasculine | Maskulinum m slot for coin slot for coin Einschnittmasculine | Maskulinum m slot engineering | TechnikTECH Nut(e)feminine | Femininum f slot engineering | TechnikTECH Kerbefeminine | Femininum f slot engineering | TechnikTECH slot engineering | TechnikTECH Steckplatzmasculine | Maskulinum m slot computers | ComputerCOMPUT Slotmasculine | Maskulinum m slot computers | ComputerCOMPUT slot computers | ComputerCOMPUT Slot m slot position in list, schedule or timetable slot position in list, schedule or timetable examples we have a free slot at 3.30pm um 15.30 Uhr ist noch ein Termin frei we have a free slot at 3.30pm selten Falltürfeminine | Femininum f slot theatre, theater | TheaterTHEAT Versenkungfeminine | Femininum f (auf der Bühne) slot theatre, theater | TheaterTHEAT slot theatre, theater | TheaterTHEAT Spaltflügelmasculine | Maskulinum m slot aviation | LuftfahrtFLUG slot aviation | LuftfahrtFLUG „slot“: transitive verb slot [sl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slotted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlitzen, nuten schlitzen, nuten slot engineering | TechnikTECH slot engineering | TechnikTECH
„slot in“: transitive verb slot intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineinstecken dazwischenschieben hineinstecken slot in slot in dazwischenschieben slot in fit into scheduleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slot in fit into scheduleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I can slot you in this afternoon ich kann sie am Nachmittag dazwischenschieben I can slot you in this afternoon „slot in“: intransitive verb slot inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einfügen lassen sich einfügen lassen slot in slot in
„slot“: noun slot [sl(ɒ)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spur Spurfeminine | Femininum f slot especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD slot especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed examples behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness examples closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs