German-English translation for "Rückwärts schrägstrich"

"Rückwärts schrägstrich" English translation

rückwärts
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backwards
    rückwärts
    rückwärts
  • backward, retrograde besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rückwärts
    rückwärts
examples
  • backward(s), downhill
    rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das bedeutet einen Schritt rückwärts
    that’s a step backward(s)
    das bedeutet einen Schritt rückwärts
  • backward(s), back, in retrospect
    rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • at the back (oder | orod rear)
    rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • rückwärts am Hause
    at the back of the house
    rückwärts am Hause
  • von rückwärts
    from behind, from (oder | orod in) the rear
    von rückwärts
Schrägstrich
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • diagonal (oder | orod oblique) stroke
    Schrägstrich
    Schrägstrich
  • forward slash
    Schrägstrich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Schrägstrich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • umgekehrter Schrägstrich
    umgekehrter Schrägstrich
Hub
[huːp]Maskulinum | masculine m <Hub(e)s; Hübe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • heaving
    Hub Heben
    lifting
    Hub Heben
    Hub Heben
  • travel
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
    traverse
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
  • stroke
    Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels
    Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels
  • lift
    Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils
    Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils
  • throw
    Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel
    Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel
rückwärtsgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go backward(s)
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • deteriorate
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go downhill
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
abstützen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • support, prop (up)
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc
  • reinforce
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, versteifen
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, versteifen
  • brace
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
    strut
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
examples
  • block up
    abstützen durch Blöcke
    abstützen durch Blöcke
  • shore
    abstützen Bauwesen | buildingBAU
    abstützen Bauwesen | buildingBAU
  • pillar
    abstützen von unten Bauwesen | buildingBAU
    abstützen von unten Bauwesen | buildingBAU
  • support
    abstützen Bergbau | miningBERGB
    prop
    abstützen Bergbau | miningBERGB
    abstützen Bergbau | miningBERGB
  • chock
    abstützen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot etc
    abstützen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot etc
abstützen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich abstützen von einer Wand etc
    support oneself, prop oneself up
    sich abstützen von einer Wand etc
abstützen
Neutrum | neuter n <Abstützens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

negativ
[negaˈtiːf; ˈneː-]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negative
    negativ Einstellung, Ergebnis, Antwort, Haltung etc
    negativ Einstellung, Ergebnis, Antwort, Haltung etc
  • negative
    negativ Aspekt, Seite etc
    negativ Aspekt, Seite etc
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    negativ
    unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    negativ
    negativ
  • negative, minus (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    negativ Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Zahl etc
    negativ Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Zahl etc
  • negative
    negativ Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Ladung etc
    negativ Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Ladung etc
examples
  • negative
    negativ Medizin | medicineMED Befund
    negativ Medizin | medicineMED Befund
  • negative
    negativ Fotografie | photographyFOTO
    negativ Fotografie | photographyFOTO
examples
  • negativer Firmenwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    negativer Firmenwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • negativer Schrägstrich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    negativer Schrägstrich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
negativ
[negaˈtiːf; ˈneː-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negatively
    negativ verneinend
    negativ verneinend
examples
  • er antwortete negativ
    he answered in the negative, he said no
    er antwortete negativ
examples
  • negativ geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    negative(ly charged)
    negativ geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
negativ
Neutrum | neuter n <Negativen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwärtig)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwärts)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwirkend)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • retroactive
    rückw.
    rückw.
  • retrospective(lyAdverb | adverb adv)
    rückw.
    rückw.
vorwärts
[ˈfoːr-; ˈfɔr-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vorwärts nach vorn
    vorwärts nach vorn
examples
  • drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
    to go three steps forward(s)
    drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
  • ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorwärts!
    come on! go on (oder | orod ahead)! forward!
    vorwärts!
  • hide examplesshow examples
  • on (ahead), ahead, onward(s)
    vorwärts vorn
    vorwärts vorn
examples
  • weiter vorwärts
    further on (ahead), further ahead
    weiter vorwärts
  • der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the urge to get ahead
    der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • forward
    vorwärts Sport | sportsSPORT
    vorwärts Sport | sportsSPORT
examples
umgekehrt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reverse
    umgekehrt gegenteilig
    inverse
    umgekehrt gegenteilig
    umgekehrt gegenteilig
examples
  • opposite
    umgekehrt entgegengesetzt
    reverse
    umgekehrt entgegengesetzt
    umgekehrt entgegengesetzt
examples
examples
umgekehrt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
umgekehrt
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on the other hand
    umgekehrt dagegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umgekehrt dagegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
umgekehrt
Neutrum | neuter n <Umgekehrten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
schauen
[ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    schauen sehen, blicken
    schauen sehen, blicken
examples
  • vorwärts [rückwärts] schauen
    to look ahead [back]
    vorwärts [rückwärts] schauen
  • um sich schauen
    to look around
    um sich schauen
  • schau doch (mal)!
    look!
    schau doch (mal)!
  • hide examplesshow examples
  • take care
    schauen sorgen für
    schauen sorgen für
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
    to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
    to set store byetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
  • du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
    you should make more of an effort to keep your room tidy
    du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
  • hide examplesshow examples
schauen
[ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
    I strained my eyes to make him out
    ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
  • watch
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • see
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    behold
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    schauen sehen literarisch | literaryliter
examples
  • see
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples