English-German translation for "retrograde"

"retrograde" German translation


  • rückschrittlich
    retrograde policy, decision, measureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrograde policy, decision, measureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • retrograd, rückläufig
    retrograde astronomy | AstronomieASTRON
    retrograde astronomy | AstronomieASTRON
examples
  • retrograde motion (of a planet)
    Rückläufigkeit (eines Planeten)
    retrograde motion (of a planet)
  • retrograd, rückläufig, rückwärtsgehend
    retrograde medicine | MedizinMED
    retrograde medicine | MedizinMED
examples
  • rückläufig, krebsgängig, Krebs…, Rückwärts…
    retrograde musical term | MusikMUS
    retrograde musical term | MusikMUS
examples
  • entartend
    retrograde especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL degenerating
    retrograde especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL degenerating
  • umgekehrt
    retrograde reverse
    retrograde reverse
examples
  • zuwider(laufend), entgegengesetzt
    retrograde opposite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    retrograde opposite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
retrograde
[ˈretrogreid; -rəg-]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

retrograde
[ˈretrogreid; -rəg-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rückwärtsschreiten, nach rückwärts schreiten
    retrograde walk backwards
    retrograde walk backwards
  • entarten
    retrograde especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL degenerate
    retrograde especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL degenerate
  • retrograde syn vgl. → see „recede
    retrograde syn vgl. → see „recede
retrograde
[ˈretrogreid; -rəg-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

retrograde
[ˈretrogreid; -rəg-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Degeneriertermasculine | Maskulinum m
    retrograde degenerate
    Stümpermasculine | Maskulinum m
    retrograde degenerate
    Versagermasculine | Maskulinum m
    retrograde degenerate
    Blindgängermasculine | Maskulinum m
    retrograde degenerate
    retrograde degenerate
  • Rückläufigkeitfeminine | Femininum f
    retrograde rare | seltenselten (retrograde tendency)
    retrograde rare | seltenselten (retrograde tendency)
Es wäre wirklich eine Katastrophe, sollten wir jetzt einen Schritt zurückgehen.
It really would be terrible to see a retrograde step being taken here.
Source: Europarl
Daher ist das meiner Meinung nach ein großer Schritt zurück.
So I feel this is a very retrograde step.
Source: Europarl
Wir haben zwei Jahren voller Rückschritte und Blockaden vor Ort hinter uns.
The last two years have involved many retrograde steps and blocks to progress in the country.
Source: Europarl
Meiner Meinung nach bedeutet die uns vorliegende Entschließung einen Schritt zurück.
In my opinion, the resolution before us is a retrograde step.
Source: Europarl
Ich halte es für einen Rückschritt, ihre Wahlmöglichkeiten in diesem Punkt einzuschränken.
I think limiting their choice in this matter is a retrograde step.
Source: Europarl
Wir können die Dinge nur schlechter machen.
Any amendment would have been a retrograde step.
Source: Europarl
Das wäre ein Schritt zurück.
That would be a retrograde step.
Source: Europarl
Ein solcher Rückschritt ist unbegreiflich.
That is a retrograde step that is incomprehensible.
Source: Europarl
Zweitens bedeutet diese Entscheidung gerade auch in umweltpolitischer Hinsicht einen Rückschritt.
Secondly, this decision amounts to a retrograde step in terms of environmental policy as well.
Source: Europarl
Leider ist man mit dem neuen'Forest Focus'-Programm rückwärts gegangen.
Sadly, a retrograde step has been taken in the form of the new Forest Focus programme.
Source: Europarl
Jeder Rückschritt in diesem Grundsatz bedeutet eine Hinwendung zur Barbarei.
Any retrograde steps in this area would mean a reversion to barbarism.
Source: Europarl
Es wäre ein Rückschritt, dies nicht zu tun.
Not to do so would be a retrograde step.
Source: Europarl
Was sind die Gründe für diesen Sozialabbau?
What can the reason be for this retrograde step on the part of society?
Source: Europarl
Das ist kein Rückschritt, sondern ein Fortschritt.
It is not a retrograde step; it is a step forward.
Source: Europarl
Die jetzige Textierung ist somit ein Rückschritt.
The present text thus constitutes a retrograde step.
Source: Europarl
Ich kann diejenigen nicht verstehen, die meinen, es handele sich um einen Rückschritt.
I really cannot understand those who say that it is a retrograde step.
Source: Europarl
Für manche Rechte bedeutet sie sogar einen Rückschritt.
For some rights it will even mean a retrograde step.
Source: Europarl
Es zu widerrufen ist ein gesellschaftlicher Rückschritt.
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: