English-German translation for "through"

"through" German translation

through
[θruː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch, durch … hindurch
    through in space
    through in space
examples
examples
  • durch, in
    through throughout
    through throughout
examples
examples
  • (bis zum Endeor | oder od ganz) durch, fertig (mit)
    through to the end of
    through to the end of
examples
  • durch
    through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • durch, mittels
    through by means of
    through by means of
examples
  • aus, vor, durch, zufolge, wegen
    through as a result of
    through as a result of
examples
through
[θruː]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch
    through
    through
examples
  • (ganz) durch (die ganze Strecke, den ganzen Zeitraum)
    through all the way, all the time
    through all the way, all the time
examples
  • durchand | und u. durch
    through completely
    through completely
examples
  • (ganz) durch
    through from beginning to end
    through from beginning to end
examples
  • fertig, durch, am Ende
    through finished
    through finished
examples
  • he is not yet through
    er ist noch nicht durch (or | oderod fertig)
    he is not yet through
examples
examples
  • through with person, thing
    fertig mit
    through with person, thing
  • I am through with him familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er ist für mich erledigt
    I am through with him familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I am through with it
    ich habe es satt
    I am through with it
  • hide examplesshow examples
examples
  • you’re through telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Sie sind verbunden
    you’re through telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
  • to be through to have arrived: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eingetroffen sein
    to be through to have arrived: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
through
[θruː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
get through (with)
fertig werden (mit), erfolgreich beendigen (accusative (case) | Akkusativakk)
get through (with)
also | aucha. squeak through
es gerade noch schaffen
also | aucha. squeak through
way through
way through
usually | meistmeist meist thrust through
(jemanden) durchbohren, erstechen
usually | meistmeist meist thrust through
to putsomebody | jemand sb through it
jemanden auf Herzand | und u. Nieren prüfen
to putsomebody | jemand sb through it
through official channels
auf offiziellem Weg
through official channels
seek through
sift through
sift through
also | aucha. leaf through
also | aucha. leaf through
to battle through
sich (durch)kämpfen durch
to battle through
to go through withsomething | etwas sth
something | etwasetwas zu Ende führen
to go through withsomething | etwas sth
also | aucha. lobby through
durch Beeinflussung der Abgeordneten durchbringen
also | aucha. lobby through
scamper through
to travel through
durchreisen, -fahren
to travel through
to pilot through
to pilot through
to course throughsomething | etwas sth
something | etwasetwas durcheilenor | oder od flüchtig durchgehen
to course throughsomething | etwas sth
midway through the meeting
nach der Hälfte des Treffens
midway through the meeting
through official channels
auf dem Dienst-or | oder od Instanzenweg
through official channels
Wir können das nicht nur mit Interpol und verschärftem Strafrecht lösen.
We cannot resolve it simply through Interpol and more stringent criminal law.
Source: Europarl
In Deutschland wurden im vergangenen Jahr 2 Mrd. Kilowattstunden über Windstrom erzeugt.
Last year in Germany, two billion kilowatt hours were generated through wind power.
Source: Europarl
Über sie wurde im letzten Parlament ohne jede Debatte abgestimmt.
It was voted through the last Parliament without any debate.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Im Halbschlaf hörte er das Gelächter und muntere Geplauder Weslowskis und Stepan Arkadjewitschs.
Through his sleep he heard laughter and Veslovsky's and Oblonsky's merry talk.
Source: Books
Der Kommissionsvorschlag will per sogenannter Marktliberalisierung Gleichheit schaffen.
The Commission' s proposal aims to create equality through market liberalisation.
Source: Europarl
Wir müssen weiter voranschreiten und unsere Regierungen zu konsequent europäischem Handeln anregen.
We must overcome this and incite our governments to be European through and through.
Source: Europarl
Er verstand sie, warf die Zigarre beiseite und verschwand hinter der Tür.
He understood, threw down his cigar, and disappeared through the door.
Source: Books
Durch der Fenster lichten Glanz,
Through two luminous windows saw
Source: Books
Weitaus mehr Ressourcen gehen durch eine ineffiziente, demotivierte Verwaltung verloren.
Far more resources are lost through an ineffective and unmotivated administration.
Source: Europarl
Die Grundlage bilden jedoch Bildung und Forschung.
A basis for all this is created through education and training, and research, however.
Source: Europarl
Gleich nach seiner Ankunft in Rom erwählte ihn der Senat aus Furcht, und Julianus ward getödtet.
On his arrival at Rome, the Senate, through fear, elected him emperor and killed Julian.
Source: Books
Ja, aber war es möglich, dieses möbelerschütternde Läuten ruhig zu verschlafen?
Yes, but was it possible to quietly sleep through that furniture-rattling noise?
Source: Books
Der Stabilitätspakt erlegt uns große Verpflichtungen auf.
Through the Stability Pact, we have taken major steps which place us under an obligation.
Source: Europarl
Wir können nicht zulassen, daß unsere gemeinsame Währung durch Fälschungen an Kraft verliert.
We cannot permit our common currency to become weaker through its being counterfeited.
Source: Europarl
Das alles überlegte er, während er kaum grüßend das Zimmer verließ.
All these things were going through his mind as he left the room with hardly a polite word.
Source: Books
In ihrem Zimmer, im ersten Stock, fiel fahles Licht durch die gardinenlosen Fenster.
In their bedroom, on the first floor, a whitish light passed through the curtainless windows.
Source: Books
Endlich sind wir nun so weit: Wir dürfen diese Chance nicht verpassen.
We are at last holding it and cannot let this opportunity slip through our fingers.
Source: Europarl
Hier ist es auch fraglich, ob es ohne Vertragsänderung überhaupt möglich ist.
Indeed, it is debatable whether this could be carried through at all without amending the Treaty.
Source: Europarl
Als ein Kapitel zweimal durchgelesen war, wurden die Bücher geschlossen und die Mädchen geprüft.
A chapter having been read through twice, the books were closed and the girls examined.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: