English-German translation for "gate"

"gate" German translation


  • Torneuter | Neutrum n
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pfortefeminine | Femininum f
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sperrefeminine | Femininum f
    gate barrier
    (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f
    gate barrier
    Flugsteigmasculine | Maskulinum m
    gate barrier
    gate barrier
  • Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    gate sports | SportSPORT number of spectators
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    gate sports | SportSPORT gate money
    (eingenommenes) Eintrittsgeld
    gate sports | SportSPORT gate money
    gate sports | SportSPORT gate money
  • Gerichtsstättefeminine | Femininum f
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
  • (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugangmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Eingangs)Torneuter | Neutrum n
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleusentorneuter | Neutrum n
    gate lock gate
    gate lock gate
  • Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gatterneuter | Neutrum n
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Eingussmasculine | Maskulinum m
    gate smelting: channel for moulten metal
    Eingusslochneuter | Neutrum n
    gate smelting: channel for moulten metal
    gate smelting: channel for moulten metal
  • Ventilneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH valve
    Klappefeminine | Femininum f
    gate engineering | TechnikTECH valve
    gate engineering | TechnikTECH valve
  • Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    Gatterneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
  • Filmfensterneuter | Neutrum n
    gate photography | FotografieFOTO
    gate photography | FotografieFOTO
  • Slalom Torneuter | Neutrum n
    gate sports | SportSPORT in slalom
    gate sports | SportSPORT in slalom
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hinauswurfmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Korbmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to get the gate
    entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden
    to get the gate
  • to givesomebody | jemand sb the gate
    jemandem einen Korb geben
    to givesomebody | jemand sb the gate
gate
[geit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
examples
  • he was gated
    er erhielt Ausgangsverbot
    he was gated
  • einblenden
    gate engineering | TechnikTECH inlay
    gate engineering | TechnikTECH inlay
Hier mag für uns eine Tür zu durchschreiten sein, die äußerst eng sein wird.
And there, perhaps, we have a very narrow gate to get through.
Source: Europarl
Das Einfallstor über Libyen ist hauptsächlich für Malta und Italien relevant.
The Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
Source: Europarl
Mitbestimmung und demokratische Teilhabe darf nicht am Werkstor enden.
Democratic participation cannot be allowed to stop at the factory gates.
Source: Europarl
Die Rindfleischbranche im Vereinigten Königreich erlebt derzeit einen Abfall der Erzeugerpreise.
The beef industry in the United Kingdom is currently experiencing a fall in farm-gate prices.
Source: Europarl
Frieden und Stabilität auf dem Balkan, also an den Toren Europas, gehen alle Europäer an.
Peace and stability in the Balkans, at the gates of the EU, is very much a matter for Europeans.
Source: Europarl
Wir stehen an der Schwelle der größten Erweiterung, die wir bisher erlebt haben.
We are at the gates of the greatest enlargement we have seen.
Source: Europarl
Es ist weniger notwendig, sich um Parteifunktionäre zu kümmern.
Attending to the gate-keeping role of party officials has become less of a necessity.
Source: News-Commentary
Steht der Nahe Osten also an der Pforte zu einem dauerhaften, umfassenden Frieden?
So is the Middle East at the gates of a lasting, comprehensive peace?
Source: News-Commentary
Source
gate
[geit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Gassefeminine | Femininum f
    gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
he took the gate right off its hinges
er hob das Tor direkt aus den Angeln
he took the gate right off its hinges
yonder gate
jenes Tor (dort drüben)
yonder gate
proselyte of the gate
Proselyt des Tores
proselyte of the gate
to swing a gate open (to)
ein Tor auf- (zu)stoßen
to swing a gate open (to)
a gate that admits to the garden
ein Tor, das zum Garten führt
a gate that admits to the garden
to enter at the west gate
durch dasor | oder od beim Westtor eintreten
to enter at the west gate
to pile through a gate
sich durch ein Tor drängen
to pile through a gate
postern gate
geheimes Tor
postern gate
without the gate
vor dem Tor
without the gate
the east gate
das Osttor, das östl. Tor
the east gate
the strait gate
die enge Pforte
the strait gate
to walk through a gate
durch ein Tor gehen
to walk through a gate
Hier mag für uns eine Tür zu durchschreiten sein, die äußerst eng sein wird.
And there, perhaps, we have a very narrow gate to get through.
Source: Europarl
Das Einfallstor über Libyen ist hauptsächlich für Malta und Italien relevant.
The Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
Source: Europarl
Mitbestimmung und demokratische Teilhabe darf nicht am Werkstor enden.
Democratic participation cannot be allowed to stop at the factory gates.
Source: Europarl
Die Rindfleischbranche im Vereinigten Königreich erlebt derzeit einen Abfall der Erzeugerpreise.
The beef industry in the United Kingdom is currently experiencing a fall in farm-gate prices.
Source: Europarl
Frieden und Stabilität auf dem Balkan, also an den Toren Europas, gehen alle Europäer an.
Peace and stability in the Balkans, at the gates of the EU, is very much a matter for Europeans.
Source: Europarl
Wir stehen an der Schwelle der größten Erweiterung, die wir bisher erlebt haben.
We are at the gates of the greatest enlargement we have seen.
Source: Europarl
Es ist weniger notwendig, sich um Parteifunktionäre zu kümmern.
Attending to the gate-keeping role of party officials has become less of a necessity.
Source: News-Commentary
Steht der Nahe Osten also an der Pforte zu einem dauerhaften, umfassenden Frieden?
So is the Middle East at the gates of a lasting, comprehensive peace?
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: