English-German translation for "shade of gold"

"shade of gold" German translation

Did you mean gold-of-pleasure, shake off or City of God?

  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shade
    shade
examples
  • to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schatten stehen, wenig bekannt sein
    to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den Schatten stellen
    to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    shade degree of colour
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    Nuancefeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    shade degree of colour
examples
  • all shades of purple
    alle Schattierungen von lila
    all shades of purple
  • shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Grautöne
    shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
examples
  • Abstufungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nuancierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ideefeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade of lamp
    shade of lamp
  • (Schutz)Blendefeminine | Femininum f
    shade screen
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade screen
    shade screen
  • Rouleauneuter | Neutrum n
    shade window shade
    Jalousiefeminine | Femininum f
    shade window shade
    shade window shade
  • shade → see „sunshade
    shade → see „sunshade
  • Sonnenbrillefeminine | Femininum f
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • schattiger Ortor | oder od Platz
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Abend)Schattenplural | Plural pl, (-)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
examples
  • the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
    die Schatten der Nacht
    the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
  • abgeschiedener, versteckter Ort, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m (Seele der Abgeschiedenen)
    shade mythology | MythologieMYTH
    shade mythology | MythologieMYTH
  • Schatten(reichneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Unterweltfeminine | Femininum f
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Hadesmasculine | Maskulinum m
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    shade pl mythology | MythologieMYTH
examples
  • he went down to the shades of deceased man
    er stieg ins (dunkle) Reich der Schatten hinab
    he went down to the shades of deceased man
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • Weinkellermasculine | Maskulinum m
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shade syn vgl. → see „color
    shade syn vgl. → see „color

examples
  • verhüllen, -decken (from vordative (case) | Dativ dat)
    shade hide
    shade hide
  • schützen (vor Licht, Staubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shade protect
    shade protect
examples
  • he shaded his eyes with his hand
    er hielt die Hand vor die Augen
    he shaded his eyes with his hand
  • schattieren
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • dunkel tönen
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • abstufen, abtönen, nuancieren
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    ein wenigor | oder od nachand | und u. nach senken
    also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
examples
examples
  • (ab)schattieren, abstufen, nuancieren
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umfärben, abtönen (im Gesang)
    shade musical term | MusikMUS vowels
    shade musical term | MusikMUS vowels
  • feinstimmen, abtönen
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
shade
[ʃeid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. shade off, shade away merge
    allmählich übergehen (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. shade off, shade away merge
examples
  • shade off, shade away disappear
    nachand | und u. nach verschwinden
    shade off, shade away disappear
shading
[ˈʃeidiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Beschattenneuter | Neutrum n
    shading giving shade
    shading giving shade
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
examples
  • also | aucha. shading control television | FernsehenTV
    Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shading control television | FernsehenTV
gold
[gould]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Goldneuter | Neutrum n
    gold
    gold
  • the age of gold → see „golden age
    the age of gold → see „golden age
examples
  • as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein goldenes Herz
    a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • she is pure gold
    sie ist Gold(es) wert
    she is pure gold
  • hide examplesshow examples
  • Gold(medaillefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gold gold medal
    gold gold medal
  • Goldmünze(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n
    gold gold coin, money
    gold gold coin, money
  • Geldneuter | Neutrum n
    gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reichtummasculine | Maskulinum m
    gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Goldneuter | Neutrum n
    gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Goldfarbefeminine | Femininum f
    gold gold paint
    Vergoldungsmassefeminine | Femininum f
    gold gold paint
    gold gold paint
  • Goldgelbneuter | Neutrum n
    gold colour
    gold colour
  • (goldfarbiges) Scheibenzentrum
    gold gold circle on target
    gold gold circle on target
gold
[gould]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus Gold, golden
    gold made of gold
    gold made of gold
  • goldfarben, Gold…
    gold gold-coloured
    gold gold-coloured
Gold
[gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gold
    Gold Edelmetall
    Gold Edelmetall
examples
  • Ringe aus (oder | orod von) Gold
    gold rings
    Ringe aus (oder | orod von) Gold
  • gediegenes Gold
    sterling (oder | orod native) gold
    gediegenes Gold
  • 22-karätiges Gold
    22-carat gold
    22-karätiges Gold
  • hide examplesshow examples
  • gold
    Gold Goldmünze, Geld
    Gold Goldmünze, Geld
examples
  • etwas in Gold bezahlen
    to pay foretwas | something sth in gold
    etwas in Gold bezahlen
  • das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is worth its weight in gold, that is priceless
    das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe
    all men strive after gold and set their hearts upon it
    nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe
  • gold
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    money
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Gier nach dem Gold
    greed for gold (oder | orod money)
    die Gier nach dem Gold
  • von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dripping with gold
    von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be rolling in money
    im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gold → see „Herd
    Gold → see „Herd
examples
  • sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully
    sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her voice is her fortune
    sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat ein Herz wie Gold
    he has a heart of gold
    er hat ein Herz wie Gold
  • hide examplesshow examples
examples
  • von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dine off gold and silver plates
    von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she was dripping with gold and jewels
    sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gold colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gold
    Gold
examples
  • das Gold ihres Haares
    the gold of her hair
    das Gold ihres Haares
  • ore
    Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • or
    Gold HERALDIK
    Gold HERALDIK
  • gold, aurum (Au)
    Gold Chemie | chemistryCHEM
    Gold Chemie | chemistryCHEM
  • gilt
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    gilding
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    gold coating
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
  • gold-plating
    Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Goldstern
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • yellow star of Bethlehem
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
    yellow gagea
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
Shader
[ˈʃeːdər]Maskulinum | masculine m <Shaders; Shader> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shader
    Shader Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Shader Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
golden
[ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gold (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    golden Ring etc
    of gold
    golden Ring etc
    golden Ring etc
  • golden
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden → see „Brücke
    golden → see „Brücke
  • golden → see „Bulle
    golden → see „Bulle
  • golden → see „Hochzeit
    golden → see „Hochzeit
  • golden → see „Kalb
    golden → see „Kalb
  • golden → see „Rose
    golden → see „Rose
  • golden → see „Schnitt
    golden → see „Schnitt
  • golden → see „Vlies
    golden → see „Vlies
examples
  • jemandem goldene Berge versprechen
    to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth)
    jemandem goldene Berge versprechen
  • jemandem eine goldene Brücke bauen
    to make things easy forjemand | somebody sb
    jemandem eine goldene Brücke bauen
  • goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    golden rule
    goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • hide examplesshow examples
  • golden
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    happy
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
    the Golden Age
    das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
  • gilt
    golden vergoldet
    gilded
    golden vergoldet
    golden vergoldet
  • auric
    golden Chemie | chemistryCHEM
    aurous
    golden Chemie | chemistryCHEM
    golden Chemie | chemistryCHEM
overlay
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • darauf-, darüberlegenor | oder od -breiten, obenauflegen
    overlay lay or spread over
    overlay lay or spread over
examples
  • belasten, bedrücken, lasten auf (dative (case) | Dativdat)
    overlay rare | seltenselten (burden)
    overlay rare | seltenselten (burden)
  • durch Daraufliegen erdrücken
    overlay baby: crush
    overlay baby: crush
  • zurichten
    overlay BUCHDRUCK
    overlay BUCHDRUCK
overlay
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bedeckungfeminine | Femininum f
    overlay cover
    overlay cover
  • (Tisch)Deckchenneuter | Neutrum n
    overlay small cloth
    overlay small cloth
  • Auflagefeminine | Femininum f
    overlay covering layer
    Überzugmasculine | Maskulinum m
    overlay covering layer
    bedeckende Schicht
    overlay covering layer
    overlay covering layer
examples
  • Auflegemaskefeminine | Femininum f
    overlay BUCHDRUCK layer placed on top
    overlay BUCHDRUCK layer placed on top
  • Zurichtungfeminine | Femininum f
    overlay BUCHDRUCK making ready
    overlay BUCHDRUCK making ready
  • Zurichtebogenmasculine | Maskulinum m
    overlay BUCHDRUCK makeready sheet
    overlay BUCHDRUCK makeready sheet
  • Planpausefeminine | Femininum f
    overlay break in course of plan
    overlay break in course of plan
  • Overlay-Technikfeminine | Femininum f
    overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Vlies
[fliːs]Neutrum | neuter n <Vlieses; Vliese>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fleece
    Vlies eines Schafs
    Vlies eines Schafs
  • fleece
    Vlies Textilindustrie | textilesTEX
    Vlies Textilindustrie | textilesTEX
examples
  • das Goldene Vlies Mythologie | mythologyMYTH
    das Goldene Vlies Mythologie | mythologyMYTH
  • Orden vom Goldenen Vlies Geschichte | historyHIST
    Order of the Golden Fleece
    Orden vom Goldenen Vlies Geschichte | historyHIST
covered
[ˈkʌvə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bedeckt, (zu)gedeckt
    covered covered over
    covered covered over
  • umhüllt, umwickelt
    covered wrapped up
    covered wrapped up
  • mit bedecktem Kopf, mit Kopfbedeckung
    covered wearing hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    covered wearing hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gedeckt
    covered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    covered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • covered by gold
    goldgedeckt
    covered by gold