„voten“: intransitives Verb voten [ˈvoːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to vote for [against] [sth] examples für [gegen] jemanden [etwas] voten to vote for [against]jemand | somebody sb [sth] für [gegen] jemanden [etwas] voten
„ballot“: noun ballot [ˈbælət]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wahl-, Stimmzettel Gesamtzahl der abgegebenen Stimmen geheimes Wahlsystem Wahl, Abstimmung Wahlgang Wahlkugel Wahl-, Stimmzettelmasculine | Maskulinum m ballot ballot paper ballot ballot paper Gesamtzahlfeminine | Femininum f der abgegebenen Stimmen ballot number of votes ballot number of votes geheimes Wahlsystem ballot voting system ballot voting system examples voting is by ballot die Wahl ist geheim voting is by ballot Wahlfeminine | Femininum f ballot voting Abstimmungfeminine | Femininum f ballot voting ballot voting examples ballot vote Urabstimmung (bei Lohnkämpfen) ballot vote Wahlgangmasculine | Maskulinum m ballot round of voting ballot round of voting Wahlkugelfeminine | Femininum f ballot history | GeschichteHIST ball for voting ballot history | GeschichteHIST ball for voting „ballot“: intransitive verb ballot [ˈbælət]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stimmen für... durch Lose abstimmen... examples (for) stimmen (für), in geheimer Wahl wählen (accusative (case) | Akkusativakk) (for) examples (for) draw lots durch Lose abstimmen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) losen (um) (for) draw lots „ballot“: transitive verb ballot [ˈbælət]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstimmen lassen abstimmen über auslosen abstimmen lassen ballot members ballot members abstimmen über (accusative (case) | Akkusativakk) ballot vote on ballot vote on auslosen ballot draw lots for ballot draw lots for
„Standing“: Neutrum Standing [ˈstɛndɪŋ]Neutrum | neuter n <Standings; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standing standing Standing Standing
„vote“: noun vote [vout]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wahlstimme, Votum Abstimmung, Stimmabgabe, Wahl Stimm-, Wahlzettel, Stimme Wahlergebnis, Beschluss Bewilligung, bewilligter Betrag, bewilligte Summe, Budget Wählerin, Stimme Gelübde, glühender Wunsch, inniges Gebet Wahl(stimme)feminine | Femininum f vote choice in election Votumneuter | Neutrum n vote choice in election vote choice in election examples he gave his vote to (or | oderod for) the president er stimmte für den Präsidenten he gave his vote to (or | oderod for) the president vote of confidence Vertrauensvotum vote of confidence vote of no confidence Misstrauensvotum vote of no confidence without a dissentient vote einstimmig without a dissentient vote with one dissentient vote mit einer Gegenstimme with one dissentient vote to split one’s vote(s) (or | oderod ticket) politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS panaschieren, seine Stimme den Kandidaten verschiedener Parteien geben to split one’s vote(s) (or | oderod ticket) politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS transferable vote übertragbare Wahlstimme (beim Verhältniswahlsystem) transferable vote hide examplesshow examples Abstimmungfeminine | Femininum f vote occasion on which voting takes place Stimmabgabefeminine | Femininum f vote occasion on which voting takes place Wahlfeminine | Femininum f vote occasion on which voting takes place vote occasion on which voting takes place examples he put it to the vote er ließ darüber abstimmen he put it to the vote to take the vote die Abstimmung vornehmen, abstimmen to take the vote Stimm-, Wahlzettelmasculine | Maskulinum m vote voting slip Stimmefeminine | Femininum f vote voting slip vote voting slip examples the votes were counted die Stimmen wurde ausgezählt the votes were counted to cast one’s vote seine Stimme abgeben to cast one’s vote examples the vote right to vote Stimm-, Wahlrechtneuter | Neutrum n the vote right to vote women have the vote Frauen haben das (allgemeine) Stimmrecht women have the vote vote → see „floating vote“ vote → see „floating vote“ examples the votecollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll total number of votes Stimmenplural | Plural pl the votecollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll total number of votes the candidate lost the Labour vote der Labourkandidat hat nicht gewonnen the candidate lost the Labour vote Wahlergebnisneuter | Neutrum n vote result of vote Beschlussmasculine | Maskulinum m vote result of vote vote result of vote examples a unanimous vote ein einstimmiger Beschluss a unanimous vote Bewilligungfeminine | Femininum f vote budget bewilligter Betrag, bewilligte Summe, Budgetneuter | Neutrum n vote budget vote budget examples a vote of £1000 for the project ein Budget von 1000 £ für das Projekt a vote of £1000 for the project Wähler(in), Stimmefeminine | Femininum f vote voter vote voter Gelübdeneuter | Neutrum n vote oath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vote oath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glühender Wunsch, inniges Gebet vote burning desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vote burning desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „vote“: intransitive verb vote [vout]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstimmen, wählen, seine Stimme abgeben abstimmen, wählen, seine Stimme abgeben vote vote examples they voted to stay behind sie beschlossen, da zu bleiben they voted to stay behind to vote against (for) stimmen gegen (für) to vote against (for) „vote“: transitive verb vote [vout]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstimmen über, wählen durch Wahl unterstützen erklären für halten für hinstellen als vorschlagen durch Abstimmung wählen beschließen bewilligen abstimmen über (accusative (case) | Akkusativakk) vote take a vote on wählen vote take a vote on vote take a vote on examples to vote on abstimmen über (accusative (case) | Akkusativakk) to vote on to vote down niederstimmen to vote down to votesomebody | jemand sb in jemanden wählen to votesomebody | jemand sb in to vote out of office abwählen to vote out of office hide examplesshow examples durch Wahl unterstützen, durch Abstimmung wählenor | oder od beschließenor | oder od (money) bewilligen vote choose or decide or support by taking vote vote choose or decide or support by taking vote generally | allgemeinallgemein erklären füror | oder od halten füror | oder od hinstellen als vote be generally held to be familiar, informal | umgangssprachlichumg vote be generally held to be familiar, informal | umgangssprachlichumg examples she was voted a beauty sie wurde für eine Schönheit gehalten she was voted a beauty vorschlagen (that dass) vote suggest familiar, informal | umgangssprachlichumg vote suggest familiar, informal | umgangssprachlichumg
„proxy“: noun proxy [ˈpr(ɒ)ksi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) StellVertretung, HandlungsVollmacht Anwalt, Anwältin, Mandatarin Ersatz Vollmachtsurkunde stellvertretenderweise abgegebene WahlStimme StellVertreter, Bevollmächtigte, Geschäftsträger (Stell)Vertretungfeminine | Femininum f proxy representing (Handlungs)Vollmachtfeminine | Femininum f (aufgrund einer Vollmacht) proxy representing proxy representing examples by proxy in (Stell)Vertretung by proxy by proxy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in Vollmacht by proxy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marriage by proxy Ferntrauung marriage by proxy signing by proxy Unterzeichnung aufgrund einer Bevollmächtigung signing by proxy to vote by proxy sich bei einer Wahl vertreten lassen to vote by proxy general proxy Generalvollmacht general proxy hide examplesshow examples (bevollmächtigte[r]) (Stell)Vertreter(in), Bevollmächtigte(r), Geschäftsträger(in) proxy representative proxy representative examples by proxy durch einen Bevollmächtigten by proxy to appoint a proxy einen Bevollmächtigten bestellen, sich vertreten lassen to appoint a proxy to stand proxy forsomebody | jemand sb jemandes Stelle einnehmen, jemanden vertreten to stand proxy forsomebody | jemand sb Anwaltmasculine | Maskulinum m proxy legal term, law | RechtswesenJUR lawyer Anwältinfeminine | Femininum f proxy legal term, law | RechtswesenJUR lawyer Mandatar(in) proxy legal term, law | RechtswesenJUR lawyer proxy legal term, law | RechtswesenJUR lawyer Ersatzmasculine | Maskulinum m proxy replacement proxy replacement Vollmacht(surkunde)feminine | Femininum f proxy authorization document proxy authorization document examples to produce one’s proxy seine Vollmacht vorlegen to produce one’s proxy stellvertretenderweise abgegebene (Wahl)Stimme proxy politics | PolitikPOL proxy vote proxy politics | PolitikPOL proxy vote proxy syn vgl. → see „agent“ proxy syn vgl. → see „agent“ „proxy“: adjective proxy [ˈpr(ɒ)ksi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stellvertretend, durch einen Stellvertreter ausgeführt stellvertretend, durch einen Stellvertreter ausgeführt proxy proxy examples proxy-wedded ferngetraut proxy-wedded proxy voting stellvertretende Stimmabgabe proxy voting
„voting“: noun voting [ˈvoutiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AbStimmen, Wählen (Ab)Stimmenneuter | Neutrum n voting Wählenneuter | Neutrum n voting voting voting → see „cumulative voting“ voting → see „cumulative voting“ examples voting by rising and sitting Abstimmung durch Erheben von den Sitzen voting by rising and sitting „voting“: adjective voting [ˈvoutiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimmen…, Wahl… Stimm(en)…, Wahl… voting voting
„standing“: noun standing [ˈstændiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stand, Ansehen, Rang, Rangdienstalter, Stellung Dauer Stehen Stehplatz Standmasculine | Maskulinum m standing position, rank Rangmasculine | Maskulinum m standing position, rank Stellungfeminine | Femininum f standing position, rank standing position, rank Ansehenneuter | Neutrum n standing stature, reputation standing stature, reputation Rangdienstalterneuter | Neutrum n standing length of time in rank or position standing length of time in rank or position examples person of high standing hoch angeseheneor | oder od hochstehende Persönlichkeit, Person von Standor | oder od Rang person of high standing a musician/politician of some standing ein angesehener Musiker/Politiker a musician/politician of some standing Dauerfeminine | Femininum f standing duration standing duration examples of long standing seit Langem bestehend, alt of long standing a friendship of long standing eine langjährige Freundschaft a friendship of long standing a dispute (custom) of long standing ein alter Streit (Brauch) a dispute (custom) of long standing Stehenneuter | Neutrum n standing act of standing up standing act of standing up Stehplatzmasculine | Maskulinum m standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „standing“: adjective standing [ˈstændiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stehend bewährt, alt, zum stehenden Repertoire gehörend ständig laufend Steh… üblich, gewohnt stehend standing standing examples standing corn (or | oderod grain) Getreide auf dem Halm standing corn (or | oderod grain) standing engine (still)stehende Maschine standing engine standing position military term | Militär, militärischMIL im Anschlag stehend standing position military term | Militär, militärischMIL a standing rule eine (fest)stehende Regel a standing rule standing water stehendes Wasser standing water all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF under full sail unter vollem Zeug unter vollen Segeln all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF under full sail all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fully dressed familiar, informal | umgangssprachlichumg in voller Kleidung all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fully dressed familiar, informal | umgangssprachlichumg all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF helpless, clueless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ratlos, hilflos (einer unerwarteten Entwicklung gegenüber) all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF helpless, clueless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples bewährt, alt, zum stehenden Repertoire gehörend standing old, tried and tested standing old, tried and tested examples a standing joke ein bewährter alter Witz a standing joke ständig standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples standing nuisance ständigesor | oder od dauerndes Ärgernis standing nuisance laufend standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples standing charge laufende Unkosten standing charge Steh… standing relating to standing up standing relating to standing up examples standing desk Stehpult standing desk standing matter BUCHDRUCK Stehsatz standing matter BUCHDRUCK üblich, gewohnt standing usual standing usual examples a standing dish ein übliches Gericht a standing dish
„censure“: noun censure [ˈsenʃə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tadel, Verweis, Rüge Kritik, Missbilligung Urteil, Meinung Tadelmasculine | Maskulinum m censure rebuke Verweismasculine | Maskulinum m censure rebuke Rügefeminine | Femininum f censure rebuke censure rebuke examples to pass a vote of censure ein Misstrauensvotum abgeben to pass a vote of censure vote of censure Tadelsanstrag vote of censure Kritikfeminine | Femininum f (of andative (case) | Dativ dat) censure criticism, disapproval Missbilligungfeminine | Femininum f censure criticism, disapproval censure criticism, disapproval Urteilneuter | Neutrum n censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Meinungfeminine | Femininum f censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „censure“: transitive verb | intransitive verb censure [ˈsenʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tadeln, missbilligen, verurteilen, kritisieren tadeln, missbilligen, verurteilen, kritisieren censure censure censure syn vgl. → see „criticize“ censure syn vgl. → see „criticize“
„vote on“: intransitive verb vote onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstimmen über, voten abstimmen über (with accusative | mit Akkusativ+akk) vote on vote on voten vote on vote on
„vote in“: transitive verb vote intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschließen, wählen beschließen Gesetz vote in vote in wählen jemanden vote in vote in