German-English translation for "gun killing"

"gun killing" English translation

Did you mean Gnu, Gut, GUI, Gur or GUS?
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → see „zugunsten
    zu Gunsten → see „zugunsten
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
killing
[ˈkiliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tötungfeminine | Femininum f
    killing
    Mordmasculine | Maskulinum m
    killing
    Schlachtenneuter | Neutrum n
    killing
    killing
  • (Jagd)Beutefeminine | Femininum f
    killing hunting | JagdJAGD game bagged
    Streckefeminine | Femininum f
    killing hunting | JagdJAGD game bagged
    killing hunting | JagdJAGD game bagged
  • Spekulationserfolg
    killing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    killing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
killing
[ˈkiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mörderisch, anstrengend
    killing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    killing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • höchst komisch
    killing extremely funny familiar, informal | umgangssprachlichumg
    killing extremely funny familiar, informal | umgangssprachlichumg
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR

  • Feuerwaffefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Büchsefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Flintefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
  • Pistolefeminine | Femininum f
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Revolvermasculine | Maskulinum m
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kanonefeminine | Femininum f
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m
    gun shot fired as salute or signal
    gun shot fired as salute or signal
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    gun marksman, member of hunting club
    gun marksman, member of hunting club
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Kanoniermasculine | Maskulinum m
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
  • Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
  • Drossel(klappe)feminine | Femininum f
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
  • Drosselhebelmasculine | Maskulinum m
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
gun
[gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
  • schießen
    gun rare | seltenselten (shoot)
    gun rare | seltenselten (shoot)
examples
examples
  • gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bemühen (um)
    (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen
    gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gun for support
    to gun for support
gun
[gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erschießen
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen
    gun arm with guns or artillery
    gun arm with guns or artillery
  • losschießenor | oder od -rasen lassen
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • vernichten, zerstören, zum Absterben bringen
    kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vernichten, töten, ersticken, unterdrücken
    kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden durch Gefühle) überwältigen, (fast) umbringen
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verschlucken, unhörbar machen
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streichen, fallen lassen
    kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu Fall bringen
    kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abschießen, versenken, zerstören
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy
  • durch Kritik vernichten, totmachen
    kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ab)töten (sodass er nicht zurückgespielt werden kann)
    kill a tennis ball
    kill a tennis ball
  • stoppen
    kill a football | FußballFUSSB
    kill a football | FußballFUSSB
  • abstellen, anhalten, abwürgen
    kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschalten, spannungslos machen
    kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply
    kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply
kill
[kil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • den Ball (ab)tötenor | oder od stoppen
    kill sports | SportSPORT stop the ball
    kill sports | SportSPORT stop the ball
kill
[kil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tötungfeminine | Femininum f
    kill killing
    kill killing
  • Tötungfeminine | Femininum f eines Wildes
    kill hunting | JagdJAGD killing of game
    kill hunting | JagdJAGD killing of game
  • Jagdbeutefeminine | Femininum f
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
    erlegtes Wild, Streckefeminine | Femininum f
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Versenkungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
  • (Ab)Tötenneuter | Neutrum n
    kill sports | SportSPORT stopping of a ball
    kill sports | SportSPORT stopping of a ball
kill-time
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kill-time
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kill
[kil]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    kill
    Bachmasculine | Maskulinum m
    kill
    Flussmasculine | Maskulinum m
    kill
    Strommasculine | Maskulinum m
    kill
    kill
burp
[bəː(r)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rülpsenneuter | Neutrum n
    burp
    Rülpsermasculine | Maskulinum m
    burp
    burp
burp
[bəː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

burp
[bəː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

subcaliber
adjective | Adjektiv adj, subcalibreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unter-, Kleinkaliber…
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
  • Abkommkaliber…
    subcaliber artillery
    subcaliber artillery
subcaliber
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unter-, Kleinkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber gun
    subcaliber subcaliber gun
  • Abkommkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber artillery
    subcaliber subcaliber artillery
erschleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth surreptitiously (oder | orod by false pretences britisches Englisch | British EnglishBr [pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS])
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth in an underhand way (oder | orod by trickery)
    (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen
    to curry favo(u)r withjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen