German-English translation for "versenken"

"versenken" English translation

versenken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sink, submerge (inDativ | dative (case) dat in)
    versenken Schatz, Leiche etc
    versenken Schatz, Leiche etc
examples
  • lower (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    versenken Sarg, Behälter etc
    versenken Sarg, Behälter etc
examples
  • sink, send (a ship) to the bottom
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • scuttle
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
examples
  • Schiffe versenken SPIEL
    to play battleships
    Schiffe versenken SPIEL
  • submerge
    versenken Überseekabel etc
    versenken Überseekabel etc
examples
  • counterbore
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
  • countersink
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
  • lower
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
  • sink
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
versenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to become absorbed (oder | orod engrossed) inetwas | something sth, to bury oneself inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    to sink (oder | orod scuttle) oneself
    sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
versenken
Neutrum | neuter n <Versenkens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Wenn eine Feuersbrunst wütet, ist es so als würde man sich die Augenbrauen versenken.
Source: TED
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Source: Tatoeba
We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear.
Wir bekamen es wirklich hin, eine 2 Mio. Dollar teure Kameraausrüstung zu versenken.
Source: TED
According to the Bellona Foundation, 16 nuclear reactors have been dumped in the Kara Sea.
Nach Bellona sind 16 Kernreaktoren im Karameer versenkt worden.
Source: Europarl
Chemical weapons were sunk here after World War II in the late 1940s.
Hier wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in den späten 40er-Jahren Chemiewaffen versenkt.
Source: Europarl
What could happen with all the mines dumped on the seabed?
Und welche Gefahren gehen von den auf dem Meeresgrund versenkten Minen aus?
Source: Europarl
I very much regret that these proposals were immediately shot down.
Ich bedauere sehr, dass diese Vorschläge sofort versenkt worden sind.
Source: Europarl
It is not that we want to immerse ourselves in all the technical details of implementing measures.
Wir wollen uns nicht in alle technischen Einzelheiten von Durchführungsmaßnahmen versenken.
Source: Europarl
Finding a weapon that recognizes and sinks all of them makes the job that much harder.
Eine Waffe finden zu müssen, die sie alle erkennt und versenkt macht es viel schwieriger.
Source: TED
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
Source: Tatoeba
How many were sunk and so on?
Wieviele wurden versenkt und so weiter?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!