German-English translation for "edging plant"

"edging plant" English translation

Did you mean …plane, Planet, Plast, Platt or Plane?
edging
[ˈedʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schärfenneuter | Neutrum n
    edging
    Schleifenneuter | Neutrum n
    edging
    Beschneidenneuter | Neutrum n
    edging
    Säumenneuter | Neutrum n
    edging
    edging
examples
  • Randmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    edging border
    Bortefeminine | Femininum f
    edging border
    edging border

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
examples
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
examples
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
examples
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
examples
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
examples
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → see „border
    edge syn vgl. → see „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
examples
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
cutting edge
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
examples

  • Pflanzefeminine | Femininum f
    plant botany | BotanikBOT
    Gewächsneuter | Neutrum n
    plant botany | BotanikBOT
    plant botany | BotanikBOT
examples
  • (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f
    plant factory, works
    Werkneuter | Neutrum n
    plant factory, works
    Fabrikfeminine | Femininum f
    plant factory, works
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    plant factory, works
    plant factory, works
examples
examples
  • fauler Zauber
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fallefeminine | Femininum f
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Machefeminine | Femininum f
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • selten Spionmasculine | Maskulinum m
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m
    plant botany | BotanikBOT seedling
    Steckreisneuter | Neutrum n
    plant botany | BotanikBOT seedling
    plant botany | BotanikBOT seedling
  • Wachstumneuter | Neutrum n
    plant rare | seltenselten (growth)
    plant rare | seltenselten (growth)
examples
  • Haltungfeminine | Femininum f
    plant position
    Positurfeminine | Femininum f
    plant position
    plant position
examples
  • to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich postieren
    to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anlagefeminine | Femininum f
    plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS
    plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f
    plant mining | BergbauBERGB installation
    plant mining | BergbauBERGB installation
examples
  • colliery plant
    Anlage einer Steinkohlenzeche
    colliery plant
  • wag(g)on-way plant
    Förderbahn
    wag(g)on-way plant
  • (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug
    plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verpflanzte Auster
    plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
plant
British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein-, an)pflanzen
    plant
    plant
examples
  • (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen
    plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen
    plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen
    plant fish, oysters
    plant fish, oysters
  • verpflanzen
    plant Austern
    plant Austern
  • aufpflanzen
    plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anlegen, gründen
    plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ansiedeln
    plant settle: colonists
    plant settle: colonists
  • unter die Erde bringen, begraben
    plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sicherstellen
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbergen
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • landen
    plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verpassen
    plant
    versetzen
    plant
    plant
examples
  • (jemandem etwas) andrehen
    plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Schuhe schieben
    plant
    plant
  • aushecken
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    arrangieren, manipulieren
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken
    plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
edge in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
edge in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

edged
[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
examples
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged
bevel
[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
examples
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank
bevel
[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel
[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel
[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel
serrate
[ˈserit; -reit]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gesägt, gezackt, sägeartig
    serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
serrate
[ˈserit; -reit]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sägeartig machen, mit Zacken versehen
    serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples