German-English translation for "absterben"

"absterben" English translation

absterben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die (off), wither
    absterben von Pflanzen etc
    absterben von Pflanzen etc
examples
  • von oben absterben
    to die down
    von oben absterben
  • go numb
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    go dead
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortify
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
  • necrose, necrotizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    absterben
    absterben
  • stall
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
  • die down
    absterben vom Feuer etc
    absterben vom Feuer etc
  • die
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
absterben
Neutrum | neuter n <Absterbens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • death
    absterben literarisch | literaryliter
    extinction
    absterben literarisch | literaryliter
    absterben literarisch | literaryliter
  • numbness
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortification
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
  • spontaneous slaking in the open air
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen)
to stall (kill) the engine
den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen)
I ask myself: what sort of protection is it when the object of that protection ultimately dies?
Ich frage mich, was ist das für ein adäquater Schutz, wenn das Objekt des Schutzes am Ende abstirbt?
Source: Europarl
Thousands of Iberian oak and holly oak trees are in the throes of death.
Tausende Eichen und Steineichen drohen abzusterben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!