„air speed“: noun air speednoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FlugEigengeschwindigkeit (Flug)Eigengeschwindigkeitfeminine | Femininum f air speed aviation | LuftfahrtFLUG air speed aviation | LuftfahrtFLUG examples air speed indicator Fahrtmesser air speed indicator
„indication“: noun indicationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anzeigen, Angeben Anzeige, Angabe Anzeichen, KennZeichen Hinweis Indikation, Symptom, Heilanzeige Grad, Stand, Ablesezahl kurze Andeutung, Hinweis Anzeigenneuter | Neutrum n indication stating Angebenneuter | Neutrum n indication stating indication stating Anzeigefeminine | Femininum f indication written indication Angabefeminine | Femininum f indication written indication indication written indication examples indication of origin Herkunftsbezeichnung indication of origin indication of route Leitvermerk (auf Briefen) indication of route Anzeichenneuter | Neutrum n indication sign (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für) indication sign indication sign examples there was no indication that … es gab keine Anzeichen dafür, dass … there was no indication that … there is every indication that … alles deutet darauf hin, dass … there is every indication that … Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) indication hint indication hint examples to give indication ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (an)zeigen to give indication ofsomething | etwas sth (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis indication brief mention indication brief mention Indikationfeminine | Femininum f indication medicine | MedizinMED Heilanzeigefeminine | Femininum f indication medicine | MedizinMED indication medicine | MedizinMED Symptomneuter | Neutrum n indication medicine | MedizinMED indication medicine | MedizinMED Gradmasculine | Maskulinum m indication engineering | TechnikTECH Standmasculine | Maskulinum m indication engineering | TechnikTECH Ablesezahlfeminine | Femininum f indication engineering | TechnikTECH indication engineering | TechnikTECH
„Position“: Femininum Position [poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) position position, post, job position, status, standing, station item position position, bearing position position, affirmation position Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Position eines Geschützes the position of a gun die Position eines Geschützes sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden eine Position der Stärke [Schwäche] a position of strength [a weak position] eine Position der Stärke [Schwäche] position Position berufliche Stellung post Position berufliche Stellung job Position berufliche Stellung Position berufliche Stellung examples eine einträgliche Position a lucrative position eine einträgliche Position position Position Rang status Position Rang standing Position Rang station Position Rang Position Rang examples das kann ich mir in meiner Position nicht erlauben I cannot afford that in my position das kann ich mir in meiner Position nicht erlauben item Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples einige Positionen wurden gestrichen several items were cancel(l)ed einige Positionen wurden gestrichen position Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle position Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort bearing Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort position Position Astronomie | astronomyASTRON Position Astronomie | astronomyASTRON position Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung affirmation Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
„indicate“: transitive verb indicate [ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anzeigen, angeben, markieren andeuten, zeigen, verraten kurz andeuten anzeigen, hinweisen hindeuten auf anzeigen, indizieren, erfordern, anzeigen anzeigen, nachweisen anzeigen, angeben, markieren indicate state indicate state andeuten, zeigen, verraten indicate show indicate show examples his hesitation indicates guilt sein Zögern verrät seine Schuld his hesitation indicates guilt kurz andeuten indicate mention briefly indicate mention briefly examples to indicate one’s plans seine Pläne umreißen to indicate one’s plans anzeigen, hinweisenor | oder od hindeuten auf (accusative (case) | Akkusativakk) indicate point to indicate point to examples this does seem to indicate that … das scheint darauf hinzudeuten, dass … this does seem to indicate that … anzeigen indicate medicine | MedizinMED Krankheit indicate medicine | MedizinMED Krankheit indizieren, erfordern, anzeigen indicate medicine | MedizinMED indicate medicine | MedizinMED examples to be indicated indiziertor | oder od angezeigtor | oder od angebracht sein to be indicated anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte) indicate engineering | TechnikTECH indicate engineering | TechnikTECH nachweisen indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät „indicate“: intransitive verb indicate [ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blinken blinken indicate of driver indicate of driver
„indicative“: adjective indicative [inˈdikətiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anzeigend, andeutend, hinweisend indikativisch, Indikativ… anzeigend, andeutend, hinweisend indicative indicative examples to be indicative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas anzeigen, aufsomething | etwas etwas hinweisen to be indicative ofsomething | etwas sth indikativisch, Indikativ… indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING examples indicative mood Indikativ, Wirklichkeitsform indicative mood „indicative“: noun indicative [inˈdikətiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Indikativ, Wirklichkeitsform, Zeitwort im Indikativ Indikativmasculine | Maskulinum m indicative linguistics | SprachwissenschaftLING Wirklichkeitsformfeminine | Femininum f indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING Zeitwortneuter | Neutrum n im Indikativ indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen examples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„plan position indicator“: noun plan position indicatornoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bildschirm, Rundsichtanzeiger, Sternschreiber Bildschirmmasculine | Maskulinum m plan position indicator Radar Rundsichtanzeigermasculine | Maskulinum m plan position indicator Radar Sternschreibermasculine | Maskulinum m plan position indicator Radar plan position indicator Radar
„glattstellen“: transitives Verb glattstellentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) balance, settle liquidate, even up, settle, balance pay off, settle, square, clear balance glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto settle glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto examples eine Position glattstellen to close a position eine Position glattstellen liquidate glattstellen Börsenengagement even up glattstellen Börsenengagement settle glattstellen Börsenengagement balance glattstellen Börsenengagement glattstellen Börsenengagement pay (off), settle glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen square glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc clear glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
„positive“: adjective positive [ˈp(ɒ)zətiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) positiv, wirklich, tatsächlich, auf Tatsachen beruhend positiv, bejahend, zustimmend überzeugt, absolut sicher positiv, positive Eigenschaften besitzend positiv, fortschreitend reaktionspositiv... bestimmt, ausdrücklich, fest positiv, vorgeschrieben, feststehend komplett, ausgemacht, vollkommen sicher, einwandfrei, unzweifelhaft, unumstößlich More translations... positiv, wirklich, tatsächlich, auf Tatsachen beruhend positive actual, factual positive actual, factual positiv, bejahend, zustimmend positive affirmative positive affirmative überzeugt, (absolut) sicher positive certain, convinced positive certain, convinced examples to be positive aboutsomething | etwas sth einer Sache (absolut) sicher sein to be positive aboutsomething | etwas sth are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg bist du sicher? — hundertpro are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg positiv, positive Eigenschaften besitzend positive having positive qualities, optimistic positive having positive qualities, optimistic positiv, fortschreitend positive progressive positive progressive (reaktions)positiv, ein positives Untersuchungsergebnis aufweisend positive medicine | MedizinMED in test or on examination positive medicine | MedizinMED in test or on examination bestimmt, ausdrücklich, fest positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples positive offer festes Angebot positive offer positive order ausdrücklicher Befehl positive order positiv, vorgeschrieben, feststehend positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed examples positive law legal term, law | RechtswesenJUR positives Recht positive law legal term, law | RechtswesenJUR komplett, ausgemacht, vollkommen positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a positive fool ein kompletter Narr a positive fool it was a positive disaster es war eine echte Katastrophe it was a positive disaster sicher, einwandfrei, unzweifelhaft, unumstößlich positive definite, sure positive definite, sure examples a positive proof ein unzweifelhafter Beweis a positive proof absolut, unvergleichlich, -bar positive rare | seltenselten (absolute) positive rare | seltenselten (absolute) examples beauty is no positive thing (die) Schönheit ist nichts Absolutes beauty is no positive thing selbstsicher, -herrlich, hartnäckig positive obstinate, self-assured positive obstinate, self-assured positiv positive philosophy | PhilosophiePHIL positive philosophy | PhilosophiePHIL ohne Skepsis positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL empirisch, auf Empirie gegründet positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL (im Sinne des Positivismus) nur wissenschaftlich Beweisbares gelten lassend positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL positive philosophy → see „positivism“ positive philosophy → see „positivism“ positiv, größer als null positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples positive sign positives Vorzeichen, Pluszeichen positive sign positiv positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS examples positive electrode Anode positive electrode positive pole positiver Pol positive pole positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anode positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK im Positiv stehend positive linguistics | SprachwissenschaftLING positive linguistics | SprachwissenschaftLING examples positive degree Positiv positive degree positiv, dem Reizzentrum zugewandt positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus positive syn vgl. → see „sure“ positive syn vgl. → see „sure“ examples positive tropism positiver Tropismus, Wachstum zur Reizquelle hin positive tropism „positive“: noun positive [ˈp(ɒ)zətiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Positivum, Positives Tatsächliches, positive Eigenschaft Positiv Positiv Positivumneuter | Neutrum n positive something | etwassth real, positive quality positive something | etwassth real, positive quality (etwas) Positivesor | oder od Tatsächliches, positive Eigenschaft positive positive Positivneuter | Neutrum n positive photography | FotografieFOTO positive photography | FotografieFOTO Positivmasculine | Maskulinum m (Grundstufe der Steigerung) positive linguistics | SprachwissenschaftLING positive linguistics | SprachwissenschaftLING
„position“: noun position [pəˈziʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Position, Situation, Lage Position, Stellung, Amt, Posten EinStellung, Standpunkt Position Platz Position, Lage, Standort Position, Schiffsort Position Lage, Stellung, Haltung Lage More translations... Positionfeminine | Femininum f position situation Situationfeminine | Femininum f position situation Lagefeminine | Femininum f position situation position situation examples an awkward position eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage an awkward position to be in a position to dosomething | etwas sth in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun to be in a position to dosomething | etwas sth what would you have done in my position? was hättest du an meiner Stelle getan? what would you have done in my position? Positionfeminine | Femininum f position post, office Stellungfeminine | Femininum f position post, office Amtneuter | Neutrum n position post, office Postenmasculine | Maskulinum m position post, office position post, office examples a responsible position eine verantwortungsvolle Stellung a responsible position to hold a position eine Stellung innehaben, ein Amt bekleiden to hold a position (Ein)Stellungfeminine | Femininum f position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standpunktmasculine | Maskulinum m position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to define one’s position seinen Standpunkt darlegen to define one’s position to take a position on a question zu einer Frage Stellung nehmen to take a position on a question they are taking the position that… sie vertreten den Standpunkt, dass… they are taking the position that… Positionfeminine | Femininum f position of player on sports field position of player on sports field Platzmasculine | Maskulinum m position in competition, race position in competition, race Positionfeminine | Femininum f position location Lagefeminine | Femininum f position location Stand(ort)masculine | Maskulinum m position location position location examples geographical position geografische Lage geographical position in position in der richtigen Lage in position out of position nicht in der richtigen Lage out of position (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f position military term | Militär, militärischMIL position military term | Militär, militärischMIL examples a fortified position eine befestigte Stellung a fortified position to storm a position eine Stellung (im Sturm) nehmenor | oder od (er)stürmen to storm a position Positionfeminine | Femininum f position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schiffsortmasculine | Maskulinum m position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship examples position lights Positionslichter position lights Positionfeminine | Femininum f position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lagefeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Stellungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Haltungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body position way of sitting, standing: of body examples position of rest Ruhelage, -stellung position of rest horizontal position horizontale Lage horizontal position upright position aufrechte (Körper)Haltung upright position eastward position religion | ReligionREL nach Osten gewandte Stellung (des röm.-kath. Priesters beim Messopfer) eastward position religion | ReligionREL hide examplesshow examples (anatomischeor | oder od richtige) Lage position medicine | MedizinMED of organ or member position medicine | MedizinMED of organ or member (Kinds)Lagefeminine | Femininum f position medicine | MedizinMED of foetus position medicine | MedizinMED of foetus Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS in chord position musical term | MusikMUS in chord examples first (or | oderod root) position Grundstellung, -lage first (or | oderod root) position 2nd(3rd) position 1. (2.) Umkehrung 2nd(3rd) position close (open) position enge (weite) Lage close (open) position Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument Zugstellungfeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS on trombone position musical term | MusikMUS on trombone (Sach)Lagefeminine | Femininum f position state Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge) position state position state examples position of affairs Sachlage, Stand der Dinge position of affairs (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung position in society especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m position in society position in society examples people of position Leute von Rang, angesehene Leute people of position Positionslängefeminine | Femininum f position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe) position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition Behauptungfeminine | Femininum f position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition examples false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Regula falsi false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m position counter position counter position syn → see „job“ position syn → see „job“ position → see „office“ position → see „office“ position → see „place“ position → see „place“ position → see „post“ position → see „post“ position → see „situation“ position → see „situation“ examples position closed (Schalter) geschlossen position closed „position“: transitive verb position [pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) richtig hinstellen, in die richtige Lage lokalisieren stationieren, postieren positionieren (richtig hin)stellen, in die richtige Lageor | oder od Stellung bringen, an den rechten Platz stellen, anordnen, positionieren position put in correct place position put in correct place lokalisieren position locate position locate stationieren position military term | Militär, militärischMIL troops position military term | Militär, militärischMIL troops postieren position soldiers military term | Militär, militärischMIL position soldiers military term | Militär, militärischMIL positionieren position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc