English-German translation for "zusammenhang"

"zusammenhang" German translation

Zusammenhang
Maskulinum | masculine m <Zusammenhang(e)s; Zusammenhänge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • connection
    Zusammenhang Verbindung
    Zusammenhang Verbindung
examples
  • context
    Zusammenhang sinnvolles Ganzes
    Zusammenhang sinnvolles Ganzes
examples
  • relation
    Zusammenhang Beziehung, Verhältnis
    Zusammenhang Beziehung, Verhältnis
examples
  • ursächlicher Zusammenhang
    causal relation
    ursächlicher Zusammenhang
  • correlation
    Zusammenhang Wechselbeziehung
    Zusammenhang Wechselbeziehung
  • continuity
    Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc
    coherence
    Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc
    Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc
examples
  • coherence
    Zusammenhang Philosophie | philosophyPHIL
    Zusammenhang Philosophie | philosophyPHIL
zusammenhanglos
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • incoherent
    zusammenhang(s)los Sätze, Rede etc
    disjointed
    zusammenhang(s)los Sätze, Rede etc
    zusammenhang(s)los Sätze, Rede etc
zusammenhanglos
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Zusammenhanglosigkeit
Femininum | feminine f <Zusammenhang(s)losigkeit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zusammenhängen → see „Klette
    zusammenhängen → see „Klette
examples
  • be connected
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • be linked up
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
    she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it
    sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
  • wie hängt das zusammen?
    how is that linked up?
    wie hängt das zusammen?
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hang (things) (up) together
    zusammenhängen Kleidung etc
    zusammenhängen Kleidung etc
ursächlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • causal
    ursächlich kausal
    ursächlich kausal
examples
  • causative
    ursächlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING kausativ
    factitive
    ursächlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING kausativ
    ursächlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING kausativ
kausal
[kauˈzaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • causal
    kausal auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    kausal auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
unmittelbar
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • immediate
    unmittelbar Nähe, Nachbarschaft etc
    unmittelbar Nähe, Nachbarschaft etc
  • immediate
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
    direct
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
examples
  • firsthand
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
    direct
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
  • immediate
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    imminent
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    impending
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
  • live
    unmittelbar Rundfunk-oder | or od Fernsehsendung
    unmittelbar Rundfunk-oder | or od Fernsehsendung
  • direct
    unmittelbar Politik | politicsPOL
    unmittelbar Politik | politicsPOL
unmittelbar
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ersichtlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ersichtlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das ist ersichtlich eine Lüge
    that is obviously a lie
    das ist ersichtlich eine Lüge
organisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
organisch
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
desto
[ˈdɛsto]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (all) the
    desto
    desto
examples
desto
[ˈdɛsto]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples