English-German translation for "scandal"

"scandal" German translation


  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal
    skandalöses Ereignis
    scandal
    scandal
examples
  • a great scandal occurred
    es passierte ein großer Skandal
    a great scandal occurred
  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal offence
    (öffentliches) Ärgernis, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    scandal offence
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    scandal offence
    scandal offence
examples
  • that could give rise to (or | oderod could cause) scandal
    das könnte Anstoß erregen
    that could give rise to (or | oderod could cause) scandal
  • to give scandal tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem ein Ärgernis geben, Anstoß erregen bei jemandem
    to give scandal tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal disgrace
    Schandefeminine | Femininum f
    scandal disgrace
    Schmachfeminine | Femininum f
    scandal disgrace
    scandal disgrace
examples
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    scandal slander
    Lästerungfeminine | Femininum f
    scandal slander
    (böswilliger) Klatsch, Skandalgeschichtenplural | Plural pl
    scandal slander
    scandal slander
examples
  • to spread scandal
    Klatschgeschichten verbreiten, klatschen
    to spread scandal
  • “School for Scandal”
    „Lästerschule“ (Komödie von Sheridan)
    “School for Scandal”
  • üble Nachrede, Verleumdungfeminine | Femininum f
    scandal legal term, law | RechtswesenJUR
    scandal legal term, law | RechtswesenJUR
  • Anstoßerregende(r), unwürdige Person
    scandal person causing offence
    scandal person causing offence
  • scandal syn → see „disgrace
    scandal syn → see „disgrace
  • scandal syn → see „offence
    scandal syn → see „offence
scandal
[ˈskændl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scandaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr scandalled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verleumden, lästern
    scandal slander obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    scandal slander obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schänden, entehren
    scandal disgrace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scandal disgrace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scandal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „scandalize
    scandal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „scandalize
to retail scandal
to retail scandal
circulator of scandal
a voracious appetite for scandal: to be a voracious reader
Bücher verschlingen
a voracious appetite for scandal: to be a voracious reader
to smother a scandal
to smother a scandal
Singapur: Parlamentssprecher tritt wegen Sexskandal zurück
Singapore: Speaker of Parliament Resigns Over Sex Scandal · Global Voices
Source: GlobalVoices
Solche Skandale werfen seit Jahrzehnten ein schlechtes Licht auf die japanische Politik.
Such scandals have tainted Japanese politics for decades.
Source: News-Commentary
Es war ein Skandal mit tiefen historischen Wurzeln.
It was a scandal with deep historical roots.
Source: News-Commentary
Während des ganzen Jahres gab es immer wieder Skandale um vergiftete Milch.
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year.
Source: GlobalVoices
Der ECHO-Skandal ist bisher ohne Folgen geblieben.
The ECHO scandal has still not led to any repercussions.
Source: Europarl
Das ist skandalös, das können wir nicht hinnehmen.
It is a scandal and we cannot accept it.
Source: Europarl
@Suo_Fei: Was mit den Journalisten auf dem Tahrirplatz passiert, ist ein Skandal!!#jan25
@ Suo_ Fei: What is happening to journalists on Tahrir Square is a scandal!!# jan25
Source: GlobalVoices
Nach fünf Jahren weltweiter und großflächiger Skandale im Finanzsektor nimmt die Geduld ab.
After five years of global financial-sector scandals on a grand scale, patience is wearing thin.
Source: News-Commentary
LONDON Der Libor-Skandal im vergangenen Jahr erschütterte die Politik in London.
LONDON – Last year ’ s Libor scandal was a shock to the body politic in London.
Source: News-Commentary
Armenien: Oligarchs Personal angeblich in Tierquälerei Skandal verwickelt
Armenia: Oligarch's staff allegedly implicated in animal cruelty scandal · Global Voices
Source: GlobalVoices
Dieser Skandal ist auch aus Sicht des Rates nicht akzeptabel.
This scandal is not acceptable in the eyes of the Council either.
Source: Europarl
Der Journalist hatte einen Korruptionsskandal im Kabinett des Präsidenten aufgedeckt.
The journalist had brought to light a corruption scandal in the President' s cabinet.
Source: Europarl
Auch Sex und Skandale sind bei den Online-Lesern beliebt (brauchen wir einen Sex-Redakteur?).
Sex and scandal also never fails to attract online readers (do we need a sex editor?).
Source: GlobalVoices
Oft kommt in chinesischen öffentlichen Skandalen eine niederträchtige Ehefrau vor.
The appearance of a wicked wife in Chinese public scandals is a common phenomenon.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: