German-English translation for "local creep stress"
"local creep stress" English translation
stress
[stres]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)stress emphasizestress emphasize
examples
- to stress the importancedie Bedeutung hervorheben
- I must stress that …ich muss betonen, dass …
- beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk)stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands onstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on
- beanspruchen, überlasten, -anstrengenstress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
stress
[stres]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Stressmasculine | Maskulinum mstress strain, pressureAnstrengungfeminine | Femininum fstress strain, pressureAnspannungfeminine | Femininum fstress strain, pressureBelastungfeminine | Femininum fstress strain, pressurestress strain, pressure
examples
- times of stressZeiten der Anstrengung, Krisenzeiten
- to be under stressunter Stress stehen
- the stresses and strains ofder Stress die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen)
hide examplesshow examples
- Zwangmasculine | Maskulinum mstress constraint, forceDruckmasculine | Maskulinum mstress constraint, forceGewaltfeminine | Femininum fstress constraint, forcestress constraint, force
- Nachdruckmasculine | Maskulinum mstress emphasis, significanceGewichtneuter | Neutrum nstress emphasis, significanceWertmasculine | Maskulinum mstress emphasis, significanceBedeutungfeminine | Femininum fstress emphasis, significancestress emphasis, significance
- Druckmasculine | Maskulinum mstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUSTonmasculine | Maskulinum mstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS(Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum mstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUSstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
- Betonungfeminine | Femininum fstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUSNachdruckmasculine | Maskulinum mstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUSstress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
- stress → see „primary stress“stress → see „primary stress“
- stress → see „secondary stress“stress → see „secondary stress“
- betonte Silbestress literature | LiteraturLIT stressed syllablestress literature | LiteraturLIT stressed syllable
- Beanspruchungfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burdenBelastungfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burdenLastfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burdenstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
- Spannungfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tensionstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
- Kraftfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS powerstress physics | PhysikPHYS power
- Beanspruchungfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß derKraftfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß derSpannungfeminine | Femininum fstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß derstress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
- stress → see „yield stress“stress → see „yield stress“
- Drangmasculine | Maskulinum mstress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)Drängenneuter | Neutrum nstress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)Ungestümneuter | Neutrum nstress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
creeping
[ˈkriːpiŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kriechend, schleichendcreeping crawlingcreeping crawling
- kriechendcreeping botany | BotanikBOTcreeping botany | BotanikBOT
- kribbelnd, schauderndcreeping shudderingcreeping shuddering
creeping
[ˈkriːpiŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Draggenneuter | Neutrum ncreeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFDreggenneuter | Neutrum ncreeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFcreeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
local
[ˈloukəl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Orts…, ortsansässig, hiesiglocallocal
examples
- local an(a)esthesia medicine | MedizinMEDLokalanästhesie, örtliche Betäubung
-
- a local expressionein ortsgebundener Ausdruck
hide examplesshow examples
- Orts…, einen geometrischen Ort betreffendlocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH relating to a geometric locationlocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH relating to a geometric location
local
[ˈloukəl]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- local → see „local train“local → see „local train“
- Orts-, Lokalnachrichtfeminine | Femininum flocal news itemlocal news item
- Ortsgruppefeminine | Femininum f (von Vereinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)local branchlocal branch
- Stammkneipefeminine | Femininum flocal pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumglocal pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
creep
[kriːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf crept [krept]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kriechencreep crawlcreep crawl
- kriechen, (dahin)schleichen, sich langsam fortbewegencreep move slowlycreep move slowly
- kriechen, sich kriecherisch benehmen, unterwürfig schmeichelncreep act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcreep act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to creep into sb’s favo(u)rsich bei jemandem einschmeicheln
- sich ein wenig verschieben, allmählich verrutschen, rutschen, wanderncreep engineering | TechnikTECH gradually slidecreep engineering | TechnikTECH gradually slide
- nacheilencreep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKcreep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
creep
[kriːp]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
creep
[kriːp]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Gruselnneuter | Neutrum ncreep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>Gänsehautfeminine | Femininum fcreep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>Schaudermasculine | Maskulinum mcreep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
- it gave me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
-
- Kriechöffnungfeminine | Femininum fcreep agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow openingenger Durchlasscreep agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow openingcreep agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
- (allmähliche) Ausdehnung, Kriech-, Warmdehnungfeminine | Femininum fcreep engineering | TechnikTECH expandingVerschiebenneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH expandingWandernneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH expandingcreep engineering | TechnikTECH expanding
- Kriechenneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH movingSchleifenneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH movingRutschenneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH movingWandernneuter | Neutrum ncreep engineering | TechnikTECH movingcreep engineering | TechnikTECH moving
stressful
[ˈstresful]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- stressig, aufreibend, anstrengend, Stress…stressfulstressful
…stress
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
locality
[loˈkæliti; -əti]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Örtlichkeitfeminine | Femininum flocality place or areaOrtmasculine | Maskulinum mlocality place or arealocality place or area
- Fundortmasculine | Maskulinum m (Mineralet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)locality place wheresomething | etwas sth is foundlocality place wheresomething | etwas sth is found
- Schauplatzmasculine | Maskulinum mlocality scene of an eventOrtmasculine | Maskulinum mlocality scene of an eventlocality scene of an event
- örtliche Lagelocality positionlocality position
- Örtlichkeitfeminine | Femininum flocality abstract conceptlocality abstract concept
locally
[ˈloukəli]adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
stressen
[ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
stressen
[ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)