English-German translation for "desperation"

"desperation" German translation

desperation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rasereifeminine | Femininum f
    desperation desperate frenzy
    Verzweiflungfeminine | Femininum f
    desperation desperate frenzy
    desperation desperate frenzy
examples
  • Verzweiflungfeminine | Femininum f
    desperation hopelessness
    Hoffnungslosigkeitfeminine | Femininum f
    desperation hopelessness
    desperation hopelessness
examples
  • out of or in desperation
    aus Verzweiflung
    out of or in desperation
to drivesomebody | jemand sb to desperation
jemanden zur Verzweiflung treibenor | oder od bringen
to drivesomebody | jemand sb to desperation
Meine Verzweiflung machte mich zum Erfinder.
My desperation made me an innovator.
Source: TED
Ich tat, was ich bei Verzweiflung tue, und das ist Schreiben.
I did what I know to do in desperation, which is write.
Source: TED
Schließlich, aus Verzweiflung, gingen sie und konsultierten eine weise alte Frau.
Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman.
Source: TED
Aus einer Art Verzweiflung heraus, entschied ich mich, in anderen Ansätzen zu denken.
So kind of out of desperation, I decided that I could think laterally.
Source: TED
Und zu lange haben diese Kinder und deren Eltern an unnötiger Frustration und Verzweiflung gelitten.
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation.
Source: TED
Es ist tragisch, wenn Menschen gezwungen sind, aus Not und Elend ihre Organe zu verkaufen.
It is tragic that poverty and desperation should drive people to sell their organs.
Source: Europarl
Das verstärkt nur noch die auf dem Land herrschende Verzweiflung.
That adds to the existing desperation in the countryside.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: