„marketeer“: noun marketeer [mɑː(r)kiˈti(r); -kə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verkäuferin More examples... Verkäufer(in)or | oder od Händler(in) (auf einem Markt) marketeer marketeer examples (Common) marketeer Anhänger(in)or | oder od Befürworter(in) der EU (Common) marketeer
„Common Market“: noun Common Marketnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinsamer Markt Gemeinsamer Markt Common Market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL Common Market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL
„CMO“: abbreviation CMOabbreviation | Abkürzung abk (= Common Market Organization) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) GMO, gemeinsame Marktorganisation GMO, gemeinsame Marktorganisation CMO CMO
„Common Market Organization“: noun Common Market Organizationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsame Marktorganisation gemeinsame Marktorganisation Common Market Organization Common Market Organization
„market“: noun market [ˈmɑː(r)kit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Markt Marktplatz, Handelsplatz Markt Markt Markt, Börse, Handelsverkehr, Wirtschaftslage Marktpreis, Marktpreise Markthalle JahrMarkt, Messe Markt Absatz, Verkauf, Markt More translations... Marktmasculine | Maskulinum m market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade examples to be in the market for kaufen wollen, Bedarf haben an to be in the market for to be on (or | oderod in) the market (zum Verkauf) angeboten werden to be on (or | oderod in) the market to come into the market auf den Markt kommen to come into the market to place (or | oderod put) on the market einführen, auf den Markt bringen to place (or | oderod put) on the market sale in the open market freihändiger Verkauf sale in the open market market for future delivery Terminmarkt, Markt für Termingeschäfte market for future delivery hide examplesshow examples Markt(platz)masculine | Maskulinum m market marketplace Handelsplatzmasculine | Maskulinum m market marketplace market marketplace examples in the market auf dem Markt in the market covered market Markthalle covered market settled market Stapelplatz settled market Marktmasculine | Maskulinum m market branch of trade market branch of trade examples market for cattle Viehmarkt market for cattle Marktmasculine | Maskulinum m market stock market market stock market examples railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market Markt für Eisenbahnwerte railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market Marktmasculine | Maskulinum m market stock market trade, economic situation Börsefeminine | Femininum f market stock market trade, economic situation Handelsverkehrmasculine | Maskulinum m market stock market trade, economic situation Wirtschaftslagefeminine | Femininum f market stock market trade, economic situation market stock market trade, economic situation market → see „curb“ market → see „curb“ examples active (or | oderod cheerful) market lebhafter Markt active (or | oderod cheerful) market dull (or | oderod lifeless) market lustloser Markt dull (or | oderod lifeless) market the market is flat der Markt istor | oder od liegt flau the market is flat outside (or | oderod unofficial) market Freiverkehr outside (or | oderod unofficial) market standard market tonangebende Börse standard market hide examplesshow examples Marktpreismasculine | Maskulinum m, -wertmasculine | Maskulinum m market market value market market value Marktpreiseplural | Plural pl market market prices market market prices examples at the market zum Marktpreis at the market at the market on stock market: at best available price zum ‚Bestens‘-Preis at the market on stock market: at best available price Markthallefeminine | Femininum f market market hall market market hall (Jahr)Marktmasculine | Maskulinum m market fair, trade fair Messefeminine | Femininum f market fair, trade fair market fair, trade fair examples to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein schlechtes Geschäft machen, seine Pläne ins Wasser fallen sehen to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Marktmasculine | Maskulinum m market sales territory, trading area market sales territory, trading area examples to glut the market den Markt überschwemmen to glut the market to hold the market dominate the market den Markt beherrschen to hold the market dominate the market to hold the market hold prices by buying or selling durch Kaufor | oder od Verkauf die Preise halten to hold the market hold prices by buying or selling home market inländischer Markt home market hide examplesshow examples Absatzmasculine | Maskulinum m market sale Verkaufmasculine | Maskulinum m market sale Marktmasculine | Maskulinum m market sale market sale examples to meet with a ready market schnellenor | oder od guten Absatz finden to meet with a ready market examples market (for) demand Nachfragefeminine | Femininum f (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) market (for) demand an unprecedented market for leather eine nie dagewesene Nachfrage nach Leder an unprecedented market for leather Ladenmasculine | Maskulinum m market shop American English | amerikanisches EnglischUS Geschäftneuter | Neutrum n market shop American English | amerikanisches EnglischUS market shop American English | amerikanisches EnglischUS examples meat market Fleischgeschäft meat market Handelssitzmasculine | Maskulinum m market trade headquarters market trade headquarters examples the market Börse:, location of brokers der Standort der Makler the market Börse:, location of brokers the market Börse koll: stock brokers die Maklerplural | Plural pl the market Börse koll: stock brokers Marktbesuchmasculine | Maskulinum m market buying carried out on market Marktverkehrmasculine | Maskulinum m market buying carried out on market market buying carried out on market Geldmarktmasculine | Maskulinum m market money market market money market examples to boom (or | oderod rig) the market die Kurse in die Höhe treiben to boom (or | oderod rig) the market to make a market durch Kaufmanöver die Nachfrage nach Aktien künstlich erzeugen to make a market to play the market an der Börse spekulieren to play the market Geschäftneuter | Neutrum n market rare | seltenselten (business, trade) Handelmasculine | Maskulinum m market rare | seltenselten (business, trade) market rare | seltenselten (business, trade) examples to make a market ofsomething | etwas sth something | etwasetwas losschlagenor | oder od verschachern to make a market ofsomething | etwas sth „market“: transitive verb market [ˈmɑː(r)kit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Markt bringen, vermarkten auf dem Markt verkaufen auf den Markt bringen, vermarkten market put onto market market put onto market (auf dem Markt) verkaufen market sell on market market sell on market „market“: intransitive verb market [ˈmɑː(r)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Handel treiben, einkaufen u. verkaufen auf dem Markt handeln, Märkte besuchen Handel treiben, (ein)kaufenand | und u. verkaufen market buy and sell market buy and sell auf dem Markt handeln market trade on market market trade on market Märkte besuchen market visit markets market visit markets „market“: adjective market [ˈmɑː(r)kit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Markt… Börsen… Kurs… Markt… market market examples market-day Markttag market-day Börsen… market relating to stock market market relating to stock market examples market quotation Börsennotierung market quotation market rate Tageskurs market rate Kurs… market relating to market rate market relating to market rate examples market profit Kursgewinn market profit
„commons“: plural noun commons [ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeine Volk, Gemeinen im Unterhaus vertretenen Staatsbürger Gemeinschaftsessen tägliche Kost, Essen, Ration großer Speiseraum gemeinsame Tafel (das) gemeine Volk commons rare | seltenselten (common people) commons rare | seltenselten (common people) (die) Gemeinenplural | Plural pl commons commons (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr examples the Commons MPs die Gemeinenplural | Plural pl die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl the Commons MPs the House of Commons das Unterhaus the House of Commons examples the Commons Lower House das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien) the Commons Lower House Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges) commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to eat at commons am gemeinschaftlichen Mahl teilnehmen to eat at commons tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n commons rare | seltenselten (food) Rationfeminine | Femininum f commons rare | seltenselten (food) commons rare | seltenselten (food) examples to be kept on short commons auf schmale Kost gesetzt sein to be kept on short commons großer Speiseraum commons rare | seltenselten (refectory) commons rare | seltenselten (refectory) gemeinsame Tafel commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
„common“: adjective common [ˈk(ɒ)mən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsam, gemeinschaftlich gemeinsam, gemeinschaftlich, vereint öffentlich Gemeinde…, Stadt… notorisch, Gewohnheits… allgemein bekannt, häufig, alltäglich, gewöhnlich, normal... üblich, gebräuchlich, gewöhnlich gemein zugänglich, öffentlich gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig More translations... gemein(sam), gemeinschaftlich common shared common shared examples common to all allen gemeinsam common to all to be on common ground withsomebody | jemand sb auf den gleichen Grundlagen fußenor | oder od stehen wie jemand to be on common ground withsomebody | jemand sb common aerial Gemeinschaftsantenne common aerial gemeinsam, gemeinschaftlich, vereint common combined common combined examples to make common cause with gemeinsame Sache machen mit to make common cause with generally | allgemeinallgemein, öffentlich common general common general examples by common consent mit allgemeiner Zustimmung by common consent it is common knowledge that … es istgenerally | allgemein allgemein bekannt, dass … it is common knowledge that … common crier öffentlicher Ausrufer common crier Gemeinde…, Stadt… common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs notorisch, Gewohnheits… common habitual common habitual examples common criminal Gewohnheitsverbrecher common criminal generally | allgemeinallgemein (bekannt), häufig, alltäglich, gewöhnlich, normal, selbstverständlich, vertraut common widespread, usual common widespread, usual examples it is a common belief es wirdgenerally | allgemein allgemein geglaubt it is a common belief common decency der natürliche Anstand common decency a common event ein alltägliches Ereignis a common event common sight vertrauter Anblick common sight he was a common sight in town er war häufig in der Stadt zu sehen he was a common sight in town common talk Stadtgespräch common talk hide examplesshow examples üblich,generally | allgemein allgemein gebräuchlich, gewöhnlich common in ordinary use common in ordinary use examples common salt gewöhnliches Salz, Kochsalz common salt gemein common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often examples common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg gewöhnlich, überall verbreitet, alltäglich common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg generally | allgemeinallgemein zugänglich, öffentlich common public common public examples common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prostituierte common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig common second-rate common second-rate abgedroschen common well-worn common well-worn examples a common phrase einegenerally | allgemein allgemein bekannte Redewendung a common phrase gewöhnlich, gemein, ordinär, vulgär common vulgar familiar, informal | umgangssprachlichumg common vulgar familiar, informal | umgangssprachlichumg examples common manners ordinäres Benehmen common manners gewöhnlich, gemein, ohne Rang common without status common without status examples the common people das gewöhnliche Volk the common people gemeinsam common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Stamm… common medicine | MedizinMED common medicine | MedizinMED examples common bile duct Gallengang common bile duct zwei entgegengesetzte grammatische Eigenschaften besitzend common linguistics | SprachwissenschaftLING common linguistics | SprachwissenschaftLING lang oder kurz common literature | LiteraturLIT common literature | LiteraturLIT unrein common religion | ReligionREL common religion | ReligionREL common syn → see „familiar“ common syn → see „familiar“ common → see „ordinary“ common → see „ordinary“ common → see „popular“ common → see „popular“ common → see „vulgar“ common → see „vulgar“ common syn → see „reciprocal“ common syn → see „reciprocal“ „common“: noun common [ˈk(ɒ)mən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinsamkeit Allmende, Gemeindeland Gewöhnliche, Norm Öffentlichkeit, gewöhnliche gemeine Volk Gemeinsamkeitfeminine | Femininum f common common examples (to act) in common gemeinsam (vorgehen) (to act) in common to have in common with gemein haben mit to have in common with to hold in common gemeinsam besitzen to hold in common in common with in Übereinstimmung mit, ebenso wie in common with hide examplesshow examples Allmendefeminine | Femininum f common land Gemeindelandneuter | Neutrum n (heuteoften | oft oft Parkanlage in der Ortsmitte) common land common land examples also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Mitbenutzungsrechtneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat) also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST common of pasture Weiderecht common of pasture common of piscary Fischereigerechtsame common of piscary (das) Gewöhnliche, Normfeminine | Femininum f common norm common norm examples above (or | oderod beyondor | oder od out of) the common außergewöhnlich, -ordentlich above (or | oderod beyondor | oder od out of) the common examples also | aucha. Common religion | ReligionREL Gottesdienst, der für jedes Kirchenfest einer bestimmten Art geeignet ist also | aucha. Common religion | ReligionREL Öffentlichkeitfeminine | Femininum f common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (das) gewöhnlicheor | oder od gemeine Volk common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„commoner“: noun commoner [ˈk(ɒ)mənə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Studentin, der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt Unterhausabgeordneter berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland Bürgerin, Bürgerliche, Nichtadlige Bürger(in), Bürgerliche(r), Nichtadlige(r) commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Student(in) commoner student British English | britisches EnglischBr der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt (especially | besondersbesonders in Oxford) commoner student British English | britisches EnglischBr commoner student British English | britisches EnglischBr berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland commoner history | GeschichteHIST user of common land commoner history | GeschichteHIST user of common land examples Commoner Mitgliedneuter | Neutrum n des Londoner Stadtrats Commoner Unterhausabgeordnete(r) commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr commoner → see „Great Commoner“ commoner → see „Great Commoner“ examples the First Commoner der Sprecher des Unterhauses the First Commoner
„country“: noun country [ˈkʌntri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Land, Staat Gegend, Landstrich, Gebiet Land, Gebiet Bevölkerung, Volk, Nation Öffentlichkeit Land, Boden, Terrain Vaterland, Heimat Gebiet Feld, Revier, Nebengestein, Gänge, Gebirge Jury, Geschworene... More translations... Landneuter | Neutrum n country state Staatmasculine | Maskulinum m country state country state examples landlocked country Binnenstaat landlocked country native country Heimatland native country from all over the country aus dem ganzen Land from all over the country in this country hierzulande in this country country of birth Geburtsland country of birth country of destination Bestimmungsland country of destination country of export Herkunftsland country of export country of origin Ursprungsland country of origin country of origin principle Ursprungslandprinzipneuter | Neutrum n country of origin principle hide examplesshow examples Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f country homeland Vaterlandneuter | Neutrum n country homeland country homeland examples country of adoption Wahlheimat country of adoption to leave the country auswandern to leave the country in your/our country bei dir/uns in your/our country Gegendfeminine | Femininum f country piece of land, region Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f country piece of land, region Gebietneuter | Neutrum n country piece of land, region country piece of land, region examples virgin country Naturlandschaft virgin country Landneuter | Neutrum n country geographically or ethnographically defined area Gebietneuter | Neutrum n country geographically or ethnographically defined area country geographically or ethnographically defined area Bevölkerungfeminine | Femininum f country population Volkneuter | Neutrum n country population Nationfeminine | Femininum f (eines Staates) country population country population examples to appeal (or | oderod go) to the country politics | PolitikPOL an das Volk appellieren, die Entscheidung des Volkes einholen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) Neuwahlen ausschreiben to appeal (or | oderod go) to the country politics | PolitikPOL Öffentlichkeitfeminine | Femininum f country public country public Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n country countryside Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt) country countryside country countryside examples in the country auf dem Land(e) in the country to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London aufs Land gehen to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London Landneuter | Neutrum n country terrain Bodenmasculine | Maskulinum m country terrain Terrainneuter | Neutrum n country terrain country terrain examples flat country Flachland, Ebene flat country hilly country Hügelland hilly country die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury Juryfeminine | Femininum f country legal term, law | RechtswesenJUR jury Geschworeneplural | Plural pl country legal term, law | RechtswesenJUR jury country legal term, law | RechtswesenJUR jury examples trial by the country Verhandlung vor den Geschworenen trial by the country Gebietneuter | Neutrum n country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples that is quite new country to me das ist ein ganz neues Gebiet für mich that is quite new country to me Feldneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB gallery, vein Revierneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB gallery, vein Gängeplural | Plural pl country mining | BergbauBERGB gallery, vein country mining | BergbauBERGB gallery, vein Nebengesteinneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB rock Gebirgeneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB rock country mining | BergbauBERGB rock die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds country in cricket country in cricket unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS „country“: adjective country [ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ländlich, vom Lande, Land…, Provinz… bäurisch, ungeschliffen, ungehobelt einheimisch, heimatlich, Landes… ländlich, vom Lande, Land…, Provinz… country rural country rural bäurisch, ungeschliffen, ungehobelt country unsophisticated country unsophisticated examples country manners ungehobelte Manieren country manners einheimisch, heimatlich, Landes… country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„marketing“: noun marketing [ˈmɑː(r)kitiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Marketing, Marktversorgung, Absatzpolitik, Vermarkten Marktbesuch, Einkaufen Marktware Marketingneuter | Neutrum n marketing Marktversorgungfeminine | Femininum f marketing Absatzpolitikfeminine | Femininum f marketing Vermarktenneuter | Neutrum n marketing marketing examples marketing of securities Effekteneinführung marketing of securities Marktbesuchmasculine | Maskulinum m marketing buying at market Einkaufenneuter | Neutrum n (auf dem Markt) marketing buying at market marketing buying at market examples to do one’s marketing seine Einkäufe machen to do one’s marketing Marktwarefeminine | Femininum f marketing market good marketing market good „marketing“: adjective marketing [ˈmɑː(r)kitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Markt… Markt… marketing marketing examples marketing association Marktverband marketing association marketing expert Marktsachverständige(r), Marketingexpertemasculine | Maskulinum m Marketingexpertinfeminine | Femininum f marketing expert marketing organization Marktvereinigung, Absatzorganisation marketing organization