„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„pass by“: intransitive verb pass byintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbeigehen, ablaufen vorbeigehen, ablaufen (Zeit) pass by pass by „pass by“: transitive verb pass bytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übergehen, -sehen, unbeachtet lassen, entschuldigen übergehen, -sehen, unbeachtet lassen, entschuldigen pass by pass by examples we passed by the house in silence wir gingen schweigend an dem Haus vorbei we passed by the house in silence
„pass by“: transitive verb pass bytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorüber- vorbeigehen an, passieren vorbeifahren an vorüber-or | oder od vorbeigehen an (dative (case) | Dativdat) pass by passieren pass by pass by vorbeifahren an (dative (case) | Dativdat) pass by car, bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pass by car, bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Pass“: Maskulinum Pass [pas]Maskulinum | masculine m <Passes; Pässe> PaßMaskulinum | masculine m <Passess; Pässe> AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passport pass amble pass run pass passport Pass Reisepass Pass Reisepass examples mein Pass ist abgelaufen my passport has expired mein Pass ist abgelaufen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Pass ausstellen lassen to have a passport issued sich (Dativ | dative (case)dat) einen Pass ausstellen lassen seinen Pass verlängern lassen to have one’s passport renewed seinen Pass verlängern lassen die Pässe kontrollieren to inspect the passports die Pässe kontrollieren hide examplesshow examples pass Pass Gebirgspass Pass Gebirgspass examples einen Pass überqueren to cross a pass einen Pass überqueren amble Pass Passgang Pass Passgang examples im Pass at an amble at a jog britisches Englisch | British EnglishBr im Pass schneller Pass rack schneller Pass pass Pass Sport | sportsSPORT Pass Sport | sportsSPORT examples öffnender Pass through ball öffnender Pass Pass auf die andere Seite switch of play Pass auf die andere Seite Pass in den freien Raum pass into space Pass in den freien Raum langer Pass long ball langer Pass hide examplesshow examples run Pass Jagd | huntingJAGD Pass Jagd | huntingJAGD pass Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
„conduit“: noun conduit [ˈk(ɒ)ndit; -duit; -djuit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Röhre, Rohr-, Wasserleitung, Aquädukt, Kanal Leitung, Weg Rohrkabel, Isolierrohr Vulkanschlot SpringBrunnen Ansprechpartnerin, Kontaktperson Röhrefeminine | Femininum f conduit pipe, channel Rohr-, Wasserleitungfeminine | Femininum f conduit pipe, channel Aquäduktmasculine | Maskulinum m conduit pipe, channel Kanalmasculine | Maskulinum m conduit pipe, channel conduit pipe, channel Leitungfeminine | Femininum f conduit pathalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m conduit pathalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduit pathalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rohrkabelneuter | Neutrum n conduit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pipe cable conduit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pipe cable Isolierrohrneuter | Neutrum n conduit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulating tube conduit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulating tube Vulkanschlotmasculine | Maskulinum m conduit geology | GeologieGEOL conduit geology | GeologieGEOL (Spring)Brunnenmasculine | Maskulinum m conduit fountain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduit fountain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ansprechpartner(in), Kontaktpersonfeminine | Femininum f conduit American English | amerikanisches EnglischUS conduit American English | amerikanisches EnglischUS
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„passing“: adjective passing British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbei-, vorüber-, durchgehend weggehend, abreisend vergehend, dahinschwindend, vorübergehend, flüchtig verscheidend flüchtig, beiläufig, oberflächlich bestanden, genügend, befriedigend vorbei-, vorüber-, durchgehend passing going past/through passing going past/through examples passing axle engineering | TechnikTECH durchgehende Achse passing axle engineering | TechnikTECH weggehend, abreisend passing leaving, setting off passing leaving, setting off vergehend, dahinschwindend, vorübergehend, flüchtig passing fleeting passing fleeting verscheidend passing expiring passing expiring flüchtig, beiläufig, oberflächlich passing casual, superficial passing casual, superficial bestanden passing school | SchulwesenSCHULE exam, test genügend, befriedigend (Examen) passing school | SchulwesenSCHULE exam, test passing school | SchulwesenSCHULE exam, test examples a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS die Note „befriedigend“ a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS „passing“: adverb passing British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) außerordentlich, überaus, sehr selten außerordentlich, überaus, sehr passing passing „passing“: noun passing British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorbei-, Durch-, Hinübergehen, Übergang Vorbeigehenlassen, Vorüberziehenlassen VerSchwinden, Dahinschwinden Hinscheiden, Verscheiden Annahme, Inkrafttreten Durchgang, Furt, Pass Überholen mit Gold- Silberdraht umwickelter Seidenfaden Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n passing going past/through, crossing Übergangmasculine | Maskulinum m passing going past/through, crossing passing going past/through, crossing examples in passing im Vorbeigehen in passing in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beiläufig, nebenher in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with the passing of time im Laufe der Zeit with the passing of time Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n passing allowing to pass by Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n passing allowing to pass by passing allowing to pass by (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n passing disappearing Dahinschwindenneuter | Neutrum n passing disappearing passing disappearing Hinscheidenneuter | Neutrum n passing expiring Verscheidenneuter | Neutrum n passing expiring passing expiring Annahmefeminine | Femininum f passing politics | PolitikPOL of law Inkrafttretenneuter | Neutrum n passing politics | PolitikPOL of law passing politics | PolitikPOL of law Durchgangmasculine | Maskulinum m passing rare | seltenselten (way through/across) Furtfeminine | Femininum f passing rare | seltenselten (way through/across) Passmasculine | Maskulinum m passing rare | seltenselten (way through/across) passing rare | seltenselten (way through/across) mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden passing silken threads bound with gold or silver wire passing silken threads bound with gold or silver wire Überholenneuter | Neutrum n passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples no passing Überholverbot, Überholen verboten no passing „passing“: preposition passing British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) über über passing passing
„…pass“ …pass, …paßMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passport pass, card pass, ball passport …pass im wörtlichen Sinn …pass im wörtlichen Sinn examples Diplomatenpass diplomatic passport Diplomatenpass Fremdenpass alien’s passport Fremdenpass Kinderpass child’s passport Kinderpass Spielerpass player’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS player’s licence britisches Englisch | British EnglishBr Spielerpass hide examplesshow examples examples Gesundheitspass Medizin | medicineMED health certificate, certificate of health Gesundheitspass Medizin | medicineMED Impfpass vaccination certificate Impfpass examples Kundenpass Ausweis customer’s (oder | orod shopper’s) card Kundenpass Ausweis Zimmerpass im Hotel room pass Zimmerpass im Hotel pass …pass Beförderungsausweis card …pass Beförderungsausweis …pass Beförderungsausweis examples Buspass bus pass Buspass Interrailpass Interrail pass Interrailpass Skipass ski pass Skipass pass …pass Sport | sportsSPORT ball …pass Sport | sportsSPORT …pass Sport | sportsSPORT
„passen“: intransitives Verb passen [ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fit suit, fit, match suit, be suited, be fit pass suit, be suitable be fitting More examples... fit passen die richtigen Maße haben passen die richtigen Maße haben examples die Schuhe passen mir gut the shoes fit (me) well (oder | orod nicely) the shoes are a good fit die Schuhe passen mir gut dieser Anzug passt mir nicht this suit does not fit me dieser Anzug passt mir nicht wie angegossen passen to fit like a glove wie angegossen passen das Bild passt genau in den Rahmen the picture just fits into the frame (oder | orod fits the frame exactly) das Bild passt genau in den Rahmen das Rohr muss in die Öffnung passen the pipe has to fit (into) (oder | orod go into) the opening das Rohr muss in die Öffnung passen hide examplesshow examples examples passen zu in Art od Farbe abgestimmt sein to match, to go with passen zu in Art od Farbe abgestimmt sein der Teppich passt gut zu der Tapete the carpet matches (oder | orod goes well with) the wallpaper der Teppich passt gut zu der Tapete Grün und Blau passen schlecht zueinander blue does not go well with gr, blue and green do not go well together Grün und Blau passen schlecht zueinander suit, be suitable (oder | orod convenient) passen genehm sein passen genehm sein examples dieses Datum passt mir nicht this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me) dieses Datum passt mir nicht das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan that fits in with my plan das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the last thing I want das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg das passt mir gar nicht in den Kram ist ungelegen umgangssprachlich | familiar, informalumg that doesn’t suit me at all das passt mir gar nicht in den Kram ist ungelegen umgangssprachlich | familiar, informalumg es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten he is not at all keen on working so hard es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten das würde dir so passen you’d like that, wouldn’t you? das würde dir so passen das passt mir großartig that suits me perfectly (oder | orod to a T down to the ground, fine britisches Englisch | British EnglishBr das passt mir großartig hide examplesshow examples suit passen harmonieren, in Einklang stehen mit fit passen harmonieren, in Einklang stehen mit match passen harmonieren, in Einklang stehen mit passen harmonieren, in Einklang stehen mit examples er passt in jede Gesellschaft he fits into any company er passt in jede Gesellschaft die Beschreibung passt haargenau auf ihn the description fits him perfectly (oder | orod to a T) die Beschreibung passt haargenau auf ihn Eitelkeit passt schlecht zu Frömmigkeit vanity does not befit piety Eitelkeit passt schlecht zu Frömmigkeit der Stil passt nicht zum Thema the style is not appropriate for (oder | orod does not fit) the subject der Stil passt nicht zum Thema die beiden Berichte passen nicht zueinander the two reports do not tally die beiden Berichte passen nicht zueinander das passt wie die Faust aufs Auge passt nicht it is like a square peg in a round hole das passt wie die Faust aufs Auge passt nicht das passt wie die Faust aufs Auge passt gut it goes perfectly das passt wie die Faust aufs Auge passt gut das passt nicht hierher that is out of place here das passt nicht hierher hide examplesshow examples examples zueinander passen von Personen to be suited (to each other) zueinander passen von Personen die beiden passen gut zueinander the two are well suited (oder | orod matched) the two make a good pair die beiden passen gut zueinander die beiden passen schlecht zueinander the two are not suited (to each other) die beiden passen schlecht zueinander suit passen geeignet sein be suited passen geeignet sein be fit passen geeignet sein passen geeignet sein examples er passt nicht für diese Arbeit he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job er passt nicht für diese Arbeit be fitting (oder | orod proper, appropriate, seemly) passen schicklich sein passen schicklich sein examples die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht pass passen beim Kartenspiel, Sport passen beim Kartenspiel, Sport examples nicht passen to stand nicht passen da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you’ve got me there da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig da musste er passen that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that da musste er passen examples auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „passen“ passen [ˈpasən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) it’s not done... it’s not the done thing... examples sich passen sich schicken be fitting (oder | orod proper, seemly, becoming) sich passen sich schicken das passt sich nicht it’s not done, it’s not proper, it’s not the done thing das passt sich nicht das passt sich nicht für dich it’s not the done thing das passt sich nicht für dich „passen“: transitives Verb passen [ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passen Technik | engineeringTECH → see „einpassen“ passen Technik | engineeringTECH → see „einpassen“
„Passe“: Femininum Passe [ˈpasə]Femininum | feminine f <Passe; Passen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) yoke yoke Passe Mode | fashionMODE Passe Mode | fashionMODE