German-English translation for "verlängern"

"verlängern" English translation

verlängern
[-ˈlɛŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lengthen
    verlängern Ärmel, Kleid etc
    verlängern Ärmel, Kleid etc
examples
  • etwas um 10 cm verlängern
    to lengthenetwas | something sth by 10 cm
    etwas um 10 cm verlängern
  • lengthen
    verlängern Startbahn, Straße etc
    extend
    verlängern Startbahn, Straße etc
    verlängern Startbahn, Straße etc
examples
  • (um) Arbeitszeit, Frist, Urlaub etc
    extend (by), prolong (for)
    (um) Arbeitszeit, Frist, Urlaub etc
  • lengthen
    verlängern Leben
    verlängern Leben
examples
examples
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag, Mitgliedschaft etc
    extend (by), prolong (for), renew (for)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag, Mitgliedschaft etc
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    prolong (for), renew (for)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
    extend (by)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
  • hide examplesshow examples
  • hold (a film) over, continue, retain (um for)
    verlängern Laufzeit eines Films
    verlängern Laufzeit eines Films
examples
  • einen Ball (oder | orod einen Pass) (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
    to pass a ball (tojemand | somebody sb)
    einen Ball (oder | orod einen Pass) (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
  • prolong
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
    produce
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
  • make (etwas | somethingsth) go further, stretch
    verlängern Soße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verlängern Soße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
verlängern
[-ˈlɛŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
    to pass the ball (tojemand | somebody sb)
    (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
verlängern
[-ˈlɛŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich verlängern (um) von Frist
    extend (by)
    sich verlängern (um) von Frist
  • lengthen
    verlängern vom Leben
    verlängern vom Leben
examples
verlängern
Neutrum | neuter n <Verlängerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wir verlängern das Zahlungsziel um drei Wochen
we will give you another three weeks’ credit, we will postpone the due date by three weeks
wir verlängern das Zahlungsziel um drei Wochen
seinen Pass verlängern lassen
seinen Pass verlängern lassen
seinen Aufenthalt verlängern
to prolong (oder | orod extend) one’s stay
seinen Aufenthalt verlängern
die Pacht verlängern (oder | orod erneuern)
to renew (oder | orod extend) the lease
die Pacht verlängern (oder | orod erneuern)
Could America find its way to a similar extension?
Könnten die USA einen Weg finden, ihr Bestehen in ähnlicher Weise zu verlängern?
Source: News-Commentary
The presidential term has been extended.
Die Amtszeit des Präsidenten wurde verlängert.
Source: News-Commentary
Thirdly, the transitional period should be extended.
Drittens: Die Übergangszeit sollte verlängert werden.
Source: Europarl
We must therefore be bold in order to continue the growth now being witnessed at European level.
Beweisen wir also Mut, um die Wachstumsphase, die wir heute europaweit erleben, zu verlängern.
Source: Europarl
As a result, the recession has been deeper and longer than it would otherwise have been.
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert.
Source: News-Commentary
To try to cut spending in a slump, as Osborne is doing, is to prolong the slump.
Wer wie Osborne in einem Abschwung versucht, die Ausgaben zu kürzen, verlängert den Abschwung.
Source: News-Commentary
Mr President, the Commission proposes that the existing regulation be extended.
Herr Präsident, die Kommission schlägt vor, die bestehende Verordnung zu verlängern.
Source: Europarl
He proposes that the respite of six years be extended to ten years.
Er schlägt vor, die Gnadenfrist von sechs auf zehn Jahre zu verlängern.
Source: Europarl
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period.
Die Leistungen sollten für einen begrenzten Ermessenszeitraum ausgeweitet und verlängert werden.
Source: News-Commentary
Two economic surprises prolonged the good times in 2005.
Zwei ökonomische Überraschungen haben die guten Zeiten 2005 verlängert.
Source: News-Commentary
This will only prolong the crisis in Iraq.
Das wird die Krise im Irak nur verlängern.
Source: Europarl
The notification periods have been extended.
Die Fristen für die Anmeldung sind verlängert worden.
Source: Europarl
The Lebanese parliament recently voted to prolong its own term.
Das libanesische Parlament hat vor Kurzem selbst seine eigene Amtszeit verlängert.
Source: GlobalVoices
Treatment is highly effective and, on average, can extend productive life by 20 years.
Die Behandlung ist hocheffektiv und kann das Produktivleben im Schnitt um 20 Jahre verlängern.
Source: News-Commentary
So Google just took their logo and they spread it out.
Google hat nun einfach das eigene Logo genommen und es verlängert.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: