German-English translation for "Griff anbringen"

"Griff anbringen" English translation

Did you mean griff, abbringen or andringen?

  • grasp
    Griff Festhalten
    grip
    Griff Festhalten
    Griff Festhalten
examples
  • mit einem raschen Griff
    with a snatch (oder | orod grab)
    mit einem raschen Griff
  • mit eisernem Griff
    with an iron grip, with a grip of iron
    mit eisernem Griff
  • sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
    to free oneself from sb’s grip
    sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
  • hide examplesshow examples
  • reach
    Griff das Greifen
    Griff das Greifen
examples
  • einen Griff nach etwas tun
    to reach foretwas | something sth
    einen Griff nach etwas tun
  • mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
    to be able to lay one’s hands onetwas | something sth (immediately)
    mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
  • der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
    hitting the bottle has been the downfall of many
    der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
  • hide examplesshow examples
  • (grab) strap
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
  • grab handle
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
  • handrail
    Griff zum Festhalten, Haltestange
    Griff zum Festhalten, Haltestange
examples
  • hold
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
  • grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
examples
  • stop
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
  • fingering
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
examples
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
    to play a wrong note
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make the wrong choice (oder | orod a mistake)
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    handle
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
  • handle
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
  • handle
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
  • handle
    Griff eines Degens, Dolches etc
    hilt
    Griff eines Degens, Dolches etc
    haft
    Griff eines Degens, Dolches etc
    Griff eines Degens, Dolches etc
  • door handle
    Griff Türgriff
    Griff Türgriff
  • doorknob
    Griff Türgriff, runder
    Griff Türgriff, runder
  • pull
    Griff zum Ziehen
    Griff zum Ziehen
  • lever
    Griff Hebel
    Griff Hebel
  • talons
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>
Marginalien
[margiˈnaːlɪ̆ən]Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marginal notes
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
    marginalia
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
    sidenotes
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
  • auch | alsoa. side-notes britisches Englisch | British EnglishBr
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
    Marginalien besonders BUCHDRUCK
examples
anbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put up, fasten (oder | orod fix) (etwas | somethingsth) in position
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
examples
  • put up
    anbringen Plakat, Anschlag etc
    anbringen Plakat, Anschlag etc
examples
  • Plakate an den Wänden anbringen
    to put up placards on the walls
    Plakate an den Wänden anbringen
  • affix
    anbringen Siegel etc
    set
    anbringen Siegel etc
    anbringen Siegel etc
  • put up
    anbringen Zaun etc
    anbringen Zaun etc
  • make
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Änderungen anbringen
    to make alterations
    Änderungen anbringen
  • add
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put in
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • insert
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    include
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
    to insert (oder | orod include) a clause
    eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
examples
  • bring
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
    what have you got there?
    was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
  • anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „verheiraten
    anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „verheiraten
  • find (oder | orod get) a place for
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • dispose of
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    sell
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
  • spend
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
examples
  • fit
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
  • mount
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    secure
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
  • attach
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
  • install
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
  • provide
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
examples
  • correct
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
  • get in
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    bring home
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    land
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
  • set (a dog) on the scent (oder | orod trail)
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
  • get a shot at
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
  • lay (oder | orod bring) a charge against
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
griff
[grif]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klauefeminine | Femininum f
    griff rare | seltenselten (claw)
    Krallefeminine | Femininum f
    griff rare | seltenselten (claw)
    griff rare | seltenselten (claw)
griff
[grif]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Greifmasculine | Maskulinum m
    griff HERALDIK griffin
    griff HERALDIK griffin
griffe
[grif]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Teufels)Klauefeminine | Femininum f (Ornament am Säulenfuß)
    griffe architecture | ArchitekturARCH claw
    griffe architecture | ArchitekturARCH claw
griffe
[grif]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Griffemasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    griffe child of negro and mulatto
    griffe child of negro and mulatto
  • Mulattinfeminine | Femininum f
    griffe mulatto
    Mulattemasculine | Maskulinum m
    griffe mulatto
    griffe mulatto
  • Sambomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    griffe person of negro and American Indian extraction
    griffe person of negro and American Indian extraction
Gegenzeichen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • countersign(al)
    Gegenzeichen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Gegenzeichen besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • countermark
    Gegenzeichen zur Kontrolle
    Gegenzeichen zur Kontrolle
examples
  • ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
    to countermarketwas | something sth
    ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
grifffest
Adjektiv | adjective adj, griffestAdjektiv | adjective adj AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • -fff- getr.
    auch | alsoa. anti-slip britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    nonslipauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    -fff- getr.
Fußnote
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • footnote
    Fußnote in einem Manuskript etc
    Fußnote in einem Manuskript etc
examples