English-German translation for "snatch"

"snatch" German translation

snatch
[snæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
snatch
[snæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ergreifen, wahrnehmen
    snatch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    snatch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (etwas) an sich reißen
    snatch secure for oneself
    snatch secure for oneself
examples
examples
  • snatch (from) rescue from
    (heraus)reißen (aus), entreißen (dative (case) | Dativdat)
    snatch (from) rescue from
  • to snatchsomebody | jemand sb from the jaws of death
    jemanden den Klauen des Todes entreißen
    to snatchsomebody | jemand sb from the jaws of death
  • to snatch from the sea
    to snatch from the sea
  • entreißen, (hinweg)nehmen
    snatch take from <usually | meistmeist im Passiv gebraucht>
    snatch take from <usually | meistmeist im Passiv gebraucht>
examples
examples
  • rauben, kidnappen, entführen
    snatch kidnap: childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch kidnap: childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • snatch syn vgl. → see „take
    snatch syn vgl. → see „take
snatch
[snæʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnappenneuter | Neutrum n
    snatch
    Zugreifenneuter | Neutrum n
    snatch
    snatch
examples
  • to make a snatch atsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergattern
    to make a snatch atsomething | etwas sth
examples
  • Bruchstückneuter | Neutrum n
    snatch fragment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    snatch fragment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (ein) bisschen, Happenmasculine | Maskulinum m
    snatch <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    snatch <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • a snatch of conversation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    a snatch of conversation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    aband | und u. zu
    in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to work in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinand | und u. wieder arbeiten
    to work in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Kindes-, Menschenraubmasculine | Maskulinum m
    snatch kidnap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch kidnap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mösefeminine | Femininum f
    snatch female genitals slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch female genitals slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
right-hand snatch
rechtsarmiges Reißen
right-hand snatch
Schnell wollte er sein Frühstück hinunterschlingen und dann Huck aufsuchen.
He would snatch a hurried breakfast and go and find Huck.
Source: Books
Denn jemand, der mir ganz nahe stand, wurde mir entrissen.
Because I had someone dear to me snatched away.
Source: TED
Ihr Kind wurde ihr weggefangen.
Her child was snatched away from her.
Source: Tatoeba
Er wollte hinstürzen, das Buch ergreifen, aus der Tür rennen und fort!
He would run and snatch the book, spring through the door and fly.
Source: Books
Ihr wurde die Handtasche vom Arm gerissen.
She had her purse snatched from her arm.
Source: Tatoeba
Und ich schnapp mir die Air Jordans von seinen Füßen.
And I snatched them Air Jordans off of his feet.
Source: TED
Dieses Recht, daß dem Parlament nach Amsterdam gewährt wurde, wird ihm jetzt entrissen.
That right, so recently granted to Parliament post-Amsterdam, is now being snatched away.
Source: Europarl
Vieles wurde uns aus Staatsräson genommen.
Much has been snatched from us for reasons of state interest.
Source: Europarl
Aber Sid war in seine Kleider gefahren und war fortgelaufen.
But Sid had snatched his clothes and gone.
Source: Books
Ljewin ergriff ein paar Decken und lief nach dem Hain.
Levin snatched up the plaids and rushed to the Kolok.
Source: Books
Sein Erfolg wurde natürlich durch die brutalen Aktionen des toten Generals Sani Abacha weggefegt.
His achievement was of course snatched away by the brutal actions of the late General Sani Abacha.
Source: Europarl
Er schnappte sich seinen Stift und packte seine Schere.
He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Source: TED
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden.
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Source: Tatoeba
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen.
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Source: News-Commentary
Meine Handtasche, die auf dem Boden stand, wurde weggerissen.
My handbag, which had been on the floor, was snatched.
Source: Europarl
Sie wollte ihm die Mappe entreißen; aber er stieß sie zurück.
She wished to snatch away the letter-case, but he thrust her aside.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: