German-English translation for "sound-groove"

"sound-groove" English translation

Did you mean Spund or Spund?
Groove
[gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • groove
    Groove
    Groove
examples
  • den Groove haben
    to be in the groove
    den Groove haben

  • (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f
    groove channel: created by feet or water
    Grabenmasculine | Maskulinum m
    groove channel: created by feet or water
    groove channel: created by feet or water
examples
  • in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im richtigen Fahrwasser
    in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Rinnefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Furchefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Nut(e)feminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Rillefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    groove engineering | TechnikTECH furrow
examples
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Fugefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Zargefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
  • Wellenfallefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
  • Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
  • Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
  • Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype)
    groove BUCHDRUCK
    groove BUCHDRUCK
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH in guns
    groove engineering | TechnikTECH in guns
  • Furchefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    Rinnefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    groove medicine | MedizinMED furrow
  • gewohnter Gang, gewohntes Geleise
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
    im gewohnten Geleise bleiben
    to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
  • Routinefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schablonefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • tolle Sache
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to findsomething | etwas sth a groove
    something | etwasetwas toll finden
    to findsomething | etwas sth a groove
groove
[gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
  • ziehen
    groove engineering | TechnikTECH dig
    groove engineering | TechnikTECH dig
  • in einer Nute befestigen
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
  • (jemandem) Spaß machen
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spaß haben an (dative (case) | Dativdat)
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
groove
[gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat)
    groove enjoy
    groove enjoy
Sound
[zaunt]Maskulinum | masculine m <Sounds; Sounds> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sound
    Sound Jazz etc
    Sound Jazz etc
examples
  • harter Sound
    hard sound
    harter Sound
grooven
[gruːvən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s grooving
    das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
sound
[saund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
examples
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
examples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
examples
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
examples
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
examples
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples

examples
examples
examples
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
examples
examples
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
examples
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs
ani
[ˈɑːni]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Animasculine | Maskulinum m
    ani zoology | ZoologieZOOL
    Madenfressermasculine | Maskulinum m
    ani zoology | ZoologieZOOL
    ani zoology | ZoologieZOOL
examples
  • common ani Crotophaga ani
    Schwarzer Ani
    common ani Crotophaga ani
  • groove-billed ani C. sulcirostris
    Furchenschnäbliger Ani
    groove-billed ani C. sulcirostris

examples
examples
  • gesund, finanziell intakt, solid(e)
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • gesund, gut fundiert
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
examples
examples
  • korrekt, klar, folgerichtig
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • orthodox, rechtgläubig
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
sound
[saund]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
examples
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
Stereo
[ˈʃteːreo; ˈsteː-]Neutrum | neuter n <Stereos; Stereos>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stereo
    Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO
examples
  • stereo(type) plate
    Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte
    Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte