„plump for“: intransitive verb plump forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich entscheiden für sich entscheiden für plump for plump for
„plump“: intransitive verb plump [plʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinunterplumpsen, jäh kumulieren (hinunter)plumpsen, jähor | oder od schwer fallen, sich (in einen Sesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fallen lassen plump fall heavily plump fall heavily kumulieren plump politics | PolitikPOL choose plump politics | PolitikPOL choose examples to plump for vote for familiar, informal | umgangssprachlichumg (einem Wahlkandidaten) seine Stimme ungeteilt gebenor | oder od sämtliche zulässigen Stimmen geben to plump for vote for familiar, informal | umgangssprachlichumg to plump for generally | allgemeinallgemein (select) familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (etwas) aussuchen to plump for generally | allgemeinallgemein (select) familiar, informal | umgangssprachlichumg „plump“: transitive verb plump [plʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plumpsen lassen herausplatzen mit, unverblümt geradeheraus sagen auf einen Kandidaten vereinigen plumpsen lassen plump rare | seltenselten (let fall heavily) plump rare | seltenselten (let fall heavily) examples to plump a stone into the water einen Stein ins Wasser plumpsen lassen to plump a stone into the water herausplatzen mit plump rare | seltenselten (say bluntly) familiar, informal | umgangssprachlichumg unverblümtor | oder od geradeheraus sagen (seiner Meinunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plump rare | seltenselten (say bluntly) familiar, informal | umgangssprachlichumg plump rare | seltenselten (say bluntly) familiar, informal | umgangssprachlichumg (Wahlstimmen) auf einen Kandidaten vereinigen plump politics | PolitikPOL agree on candidate plump politics | PolitikPOL agree on candidate „plump“: noun plump [plʌmp]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Plumps, jäher heftiger Fall Plumpsmasculine | Maskulinum m plump jäheror | oder od heftiger Fall plump plump „plump“: adverb plump [plʌmp]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plumpsend, mit einem Plumps unverblümt, ohne Umschweife, geradeheraus plumpsend, mit einem Plumps plump plump examples to fall plump into the water mit einem Plumps ins Wasser fallen to fall plump into the water unverblümt, ohne Umschweife, geradeheraus plump bluntly familiar, informal | umgangssprachlichumg plump bluntly familiar, informal | umgangssprachlichumg examples I told him plump ich sagte es ihm geradeheraus I told him plump „plump“: adjective plump [plʌmp]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plump, deutlich fleischig plump, deutlich plump rare | seltenselten (clear) plump rare | seltenselten (clear) examples a plump lie eine plumpe Lüge a plump lie a plump no ein unzweideutiges Nein a plump no fleischig plump chicken plump chicken
„plump“: adjective plump [plʌmp]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prall, drall, pummelig rundlich, dick, fett, feist, pausbackig rund, ansehnlich prall, drall, pummelig plump well-filled out plump well-filled out rund(lich), dick, fett, feist, pausbackig plump fat plump fat examples plump cheeks Pausbacken plump cheeks plump ears of corn fette Ähren plump ears of corn rund, ansehnlich plump significant: amount of money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plump significant: amount of money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a plump fee eine ansehnliche Gage a plump fee „plump“: transitive verb plump [plʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prall fett machen examples often | oftoft plump up, plump out prallor | oder od fett machen often | oftoft plump up, plump out „plump“: intransitive verb plump [plʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prall fett werden examples often | oftoft plump up, plump out prallor | oder od fett werden often | oftoft plump up, plump out
„plumpness“: noun plumpness [ˈplʌmpnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Prallheit, Drallheit Rundlichkeit, Pausbackigkeit Plumpheit Prallheitfeminine | Femininum f plumpness well-rounded quality Drallheitfeminine | Femininum f plumpness well-rounded quality plumpness well-rounded quality Rundlichkeitfeminine | Femininum f plumpness chubbiness Pausbackigkeitfeminine | Femininum f plumpness chubbiness plumpness chubbiness Plumpheitfeminine | Femininum f plumpness rare | seltenselten (clumsiness) familiar, informal | umgangssprachlichumg plumpness rare | seltenselten (clumsiness) familiar, informal | umgangssprachlichumg
„plump“: noun plump [plʌmp]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haufen, Herde, Gruppe Haufenmasculine | Maskulinum m plump pile, group Herdefeminine | Femininum f plump pile, group Gruppefeminine | Femininum f plump pile, group plump pile, group
„plump up“: transitive verb plump uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufschütteln aufschütteln plump up cushion plump up cushion
„plump“: Adjektiv plump [plʊmp]Adjektiv | adjective adj <plumper; plumpst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bulky plump, chubby, podgy ungainly, clumsy, awkward, wooden coarse, crude blunt, tactless impudent, forward, bold heavy, ungainly blatant ponderous, clumsy bulky plump unförmig plump unförmig examples eine plumpe Gestalt a bulky figure eine plumpe Gestalt plump plump dicklich chubby plump dicklich podgy plump dicklich plump dicklich ungainly plump ungeschickt clumsy plump ungeschickt awkward plump ungeschickt wooden plump ungeschickt plump ungeschickt coarse plump unfein crude plump unfein plump unfein blunt plump taktlos tactless plump taktlos plump taktlos impudent plump dreist forward plump dreist bold plump dreist plump dreist examples plumpe Vertraulichkeiten bold familiarities plumpe Vertraulichkeiten heavy plump Gang etc ungainly plump Gang etc plump Gang etc blatant plump Lüge, Schmeichelei etc plump Lüge, Schmeichelei etc ponderous plump Stil clumsy plump Stil plump Stil
„Plumpe“: Femininum Plumpe [ˈplʊmpə]Femininum | feminine f <Plumpe; Plumpen> besonders ostmitteld Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pump pump Plumpe Technik | engineeringTECH Pumpe Plumpe Technik | engineeringTECH Pumpe
„for“: preposition for [fɔː(r); fə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen nach, zu, für für, gegen, um für, wegen, in Anbetracht für, zu im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu während, auf, für die Dauer von, lang, seit für, auf der Seite von für, anstelle von, anstatt für, im Interesse Auftrag von More translations... mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen for with intention of, for sake of for with intention of, for sake of examples to go for a walk spazieren gehen to go for a walk he died for us er starb für unsor | oder od um unsertwillen he died for us (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu for suitable for, meant for for suitable for, meant for examples that is the man for me das ist mein Mann that is the man for me it’s good for coughs es ist gut gegen Husten it’s good for coughs have you got anything for sore throats? haben Sie irgendetwas gegen Halsschmerzen? have you got anything for sore throats? nach for wish for wish zu, für for tendency for tendency examples to have an eye for beauty einen (sicheren) Blick für das Schöne haben to have an eye for beauty für, gegen, um for as recompense for as recompense für, wegen, in Anbetracht for because of for because of examples for there was no room in the inn denn es gab keinen Platz in der Herberge for there was no room in the inn what for? wozu?, wofür? what for? for what reason? aus welchem Grund? for what reason? für, zu for serving as cause for serving as cause im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu for in relation to, in view of for in relation to, in view of examples he is tall for his age er ist groß für sein Alter he is tall for his age während, auf, für die Dauer von, lang, seit for with temporal phrases for with temporal phrases examples for two weeks zwei Wochen lang for two weeks for ages (schon) ewig (lange) for ages for some time past seit längerer Zeit for some time past for life lebenslänglich for life the first picture for two months der erste Film inor | oder od seit zwei Monaten the first picture for two months it lasts for two hours es dauert zwei Stunden it lasts for two hours I’ve been waiting for an hour ich warte schon seit einer Stunde I’ve been waiting for an hour please get it done for Monday bitte machen Sie es bis Montag fertig please get it done for Monday hide examplesshow examples für, auf der Seite von for on side of, supporting for on side of, supporting für, anstelle von, (an)statt for instead of for instead of für, im Interesseor | oder od Auftrag von for on behalf of for on behalf of examples he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr zu Ehren von, für for in honour of for in honour of examples to give a party forsomebody | jemand sb für jemanden eine Party geben to give a party forsomebody | jemand sb für, zugunstenor | oder od zum Besten von for in favour of for in favour of examples that speaks for him das spricht für ihn that speaks for him nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) for to, in direction of for to, in direction of examples the train for London der Zug nach London the train for London auf for for examples it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr es geht auf zwei Uhr it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt gehts los! now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg für, gegen for change for change examples change this suit for a dark one tausche diesen Anzug gegen einen dunklen um change this suit for a dark one bei for for examples it is for you to decide es liegt bei Ihnen, (dies) zu entscheiden it is for you to decide für, um for for examples word for word Wort für Wort word for word für, zu, gegen for for examples there is nothing for it but to give in es lässt sich nichts anderes machen als nach(zu)geben there is nothing for it but to give in for free travel, get gratis for free travel, get für, als for as for as examples for example zum (or | oderod als) Beispiel for example to know for certain sicher wissen to know for certain to givesomething | etwas sth up for lost something | etwasetwas verloren geben to givesomething | etwas sth up for lost what’s for lunch? was gibt es zu Mittag? what’s for lunch? hide examplesshow examples aus, vor (dative (case) | Dativdat) for as result of wegen for as result of for as result of examples to weep for joy ausor | oder od vor Freude weinen to weep for joy she died for grief sie starb ausor | oder od vor Gram she died for grief trotz, ungeachtet, bei for in spite of for in spite of examples for all that trotz alledem for all that not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg beim besten Willen nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, lang for for distance of for for distance of examples to walk for ten miles zehn Meilen (weit) gehen to walk for ten miles it stretches for 100 miles es zieht sich über hundert Meilen hin it stretches for 100 miles wegen, vor, aus for for sake of for for sake of examples for fun aus Spaß for fun for me meinetwegen for me for shame schäm dich, pfui for shame for your life wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist for your life hide examplesshow examples dank, wegen for thanks to for thanks to examples were it not for his energy wenn er nicht so energisch wäre, dank seiner Energie were it not for his energy in Anbetracht, betreffs, was… an(be)langt, soweit, soviel in Betrachtor | oder od Frage kommt for with regard to, as far as for with regard to, as far as examples as for me was mich betrifftor | oder od an(be)langt as for me for that matter was das betrifft for that matter for all I know soviel ich weiß for all I know for fhe attention of zu Händen von for fhe attention of I for one ich zum Beispiel I for one hide examplesshow examples wenn ich (doch) hätte for if only I had for if only I had examples oh, for a horse ach, hätte ich (doch) (nur) ein Pferd! oh, for a horse nach for after American English | amerikanisches EnglischUS for after American English | amerikanisches EnglischUS examples he was named for his father man nannte ihn nach seinem Vater he was named for his father „for“: conjunction for [fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) denn, weil denn, weil for because for because „for“: noun for [fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Für Fürneuter | Neutrum n for for
„for.“: abbreviation for.abbreviation | Abkürzung abk (= foreign) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausländisch ausländisch for. for. „for.“: abbreviation for.abbreviation | Abkürzung abk (= forestry) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forstwirtschaft Forstwirtschaft for. for.