„magnetic figure“: noun magnetic figurenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kraftlinienbild Kraftlinienbildneuter | Neutrum n magnetic figure physics | PhysikPHYS magnetic figure physics | PhysikPHYS
„Figur“: Femininum Figur [fiˈguːr]Femininum | feminine f <Figur; Figuren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) figure stature physique, frame, build shape, appearance figure, character form, shape, figure figure figure, diagram, configuration, graph figure, compulsory figure figure More translations... figure Figur Körperform Figur Körperform examples sie hat eine gute Figur she has a good figure sie hat eine gute Figur dieses Kleid betont die Figur this dress shows off the figure (to advantage) dieses Kleid betont die Figur stature Figur Wuchs, Statur Figur Wuchs, Statur examples breit von Figur sein to be broad in stature breit von Figur sein physique Figur Körperbau frame Figur Körperbau build Figur Körperbau Figur Körperbau shape Figur Gestalt appearance Figur Gestalt Figur Gestalt examples eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cut a poor [good] figure eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken to cut a ridiculous (oder | orod. sorry) figure eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen to make an exhibition of oneself eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen Figur machen stattlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be a person of stature Figur machen stattlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples figure Figur Charakter character Figur Charakter Figur Charakter examples komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT comic figure komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT komische Figur Mensch strange (oder | orod odd) person (oder | orod character) komische Figur Mensch komische Figur odd fish komische Figur wichtige Figur important figure (oder | orod person, personage) VIP wichtige Figur hide examplesshow examples form Figur Form shape Figur Form figure Figur Form Figur Form examples etwas in der Figur eines Sternes anordnen to arrangeetwas | something sth in the form of a star etwas in der Figur eines Sternes anordnen figure Figur künstlerische Darstellung Figur künstlerische Darstellung examples Figuren aus Holz figures in wood, wooden figures Figuren aus Holz mit Figuren bemalt painted with figures mit Figuren bemalt symbolische Figur symbolic figure, symbol symbolische Figur figure Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH diagram Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH graph Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH configuration Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples ebene Figur plane figure ebene Figur eingeschriebene Figur inscribed figure eingeschriebene Figur etwas in einer Figur darstellen to plotetwas | something sth graphically (oder | orod on a graph) etwas in einer Figur darstellen figure Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf compulsory (auch | alsoa. school) figure Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur examples sie lief ausgezeichnete Figuren she skated (oder | orod cut) excellent figures sie lief ausgezeichnete Figuren figure Figur beim Tanzen Figur beim Tanzen examples Figuren bilden to figure Figuren bilden man Figur beim Schachspiel etc piece Figur beim Schachspiel etc figure Figur beim Schachspiel etc Figur beim Schachspiel etc examples die Figuren aufstellen to put the pieces on the board, to set up the pieces die Figuren aufstellen leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer minor pieces leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer figure (on a face card) Figur beim Kartenspiel, Abbildung Figur beim Kartenspiel, Abbildung face card Figur beim Kartenspiel, Karte Figur beim Kartenspiel, Karte examples viele Figuren haben to have many face cards viele Figuren haben figure Figur Musik | musical termMUS Figur Musik | musical termMUS (rhetorical) figure, figure of speech Figur in der Rhetorik Figur in der Rhetorik figure Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens examples syllogistische Figuren syllogistic figures, schemata syllogistische Figuren figure Figur HERALDIK charge Figur HERALDIK Figur HERALDIK figure Figur Physik | physicsPHYS Figur Physik | physicsPHYS examples akustische Figuren acoustic (oder | orod sonorous) figures akustische Figuren
„international“: adjective international [intə(r)ˈnæʃənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) international, zwischenstaatlich, Welt… international, Völker… More examples... international, zwischenstaatlich, Welt… international international examples international exhibition Weltausstellung international exhibition international payments internationaler Zahlungsverkehr international payments international rail transport internationaler Schienenverkehr international rail transport international, Völker… international lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc international lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples international rights internationale Rechte international rights examples International politics | PolitikPOL referring to an Internationale eine Internationale betreffend International politics | PolitikPOL referring to an Internationale examples International nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in accordance with international signals dem internationalen Signalcode entsprechend International nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in accordance with international signals „international“: noun international [intə(r)ˈnæʃənl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nationalspielerin internationaler Vergleichskampf, Länderspiel international gehandelte Wertpapiere Nationalspieler(in) international sports | SportSPORT player international sports | SportSPORT player internationaler Vergleichskampf international sports | SportSPORT event international sports | SportSPORT event Länderspielneuter | Neutrum n international match sports | SportSPORT international match sports | SportSPORT examples International politics | PolitikPOL Internationale or member of same (Mitgliedneuter | Neutrum n einer) Internationale International politics | PolitikPOL Internationale or member of same examples International song Internationalefeminine | Femininum f (kommunistisches Kampflied) International song international gehandelte Wertpapiereplural | Plural pl international commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities <plural | Pluralpl> international commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities <plural | Pluralpl>
„international“: Adjektiv international [ɪntərnatsɪ̆oˈnaːl; ˈɪn-]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) international international international international examples Ständiger Internationaler Gerichtshof Permanent Court of International Justice, the World Court Ständiger Internationaler Gerichtshof Internationale Elektrotechnische Kommission International Electrotechnical Commission Internationale Elektrotechnische Kommission Internationale Energie-Agentur International Energy Agency Internationale Energie-Agentur internationale Kopfstelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gateway internationale Kopfstelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internationale Normungsorganisation, Internationale Organisation für Normen International Standards (oder | orod Standardizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) Organization, ISO Internationale Normungsorganisation, Internationale Organisation für Normen internationale Notfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL international distress frequency internationale Notfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internationale Raumstation International Space Station Internationale Raumstation internationale Seenotfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL international distress frequency internationale Seenotfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL internationale Standardbuchnummer international standard book number internationale Standardbuchnummer Internationaler Bund freier Gewerkschaften International Confederation of Free Trade Unions Internationaler Bund freier Gewerkschaften internationaler Gerichtshof International Court of Justice internationaler Gerichtshof Internationaler Seegerichtshof International Tribunal for the Law of the Sea Internationaler Seegerichtshof Internationaler Strafgerichtshof International Criminal Court Internationaler Strafgerichtshof Internationaler (Welt)Währungsfonds Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH International Monetary Fund Internationaler (Welt)Währungsfonds Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Internationales Olympische Komittee International Olympic Committee Internationales Olympische Komittee Internationales Rotes Kreuz International Red Cross Internationales Rotes Kreuz internationales Urheberrecht (oder | orod Verlagsrecht) Rechtswesen | legal term, lawJUR international copyright internationales Urheberrecht (oder | orod Verlagsrecht) Rechtswesen | legal term, lawJUR hide examplesshow examples
„figured“: adjective figured British English | britisches EnglischBr [ˈfigəd] American English | amerikanisches EnglischUS [-gjərd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geformt, gebildet, gestaltet durch ein Bild eine Statue dargestellt verziert, gemustert figuriert, verziert, beziffert figurativ, bildlich, bilderreich Figuren… geformt, gebildet, gestaltet figured formed, shaped figured formed, shaped examples figured iron Profil-, Formeisen figured iron durch ein Bildor | oder od eine Statue dargestellt figured represented in picture or as statue figured represented in picture or as statue verziert, gemustert figured decorated figured decorated figuriert, verziert figured musical term | MusikMUS decorated figured musical term | MusikMUS decorated beziffert figured musical term | MusikMUS bass part figured musical term | MusikMUS bass part examples figured bass Generalbass figured bass figurativ, bildlich, bilderreich figured rare | seltenselten (style, language) figured rare | seltenselten (style, language) Figuren… figured relating to figures or shapes figured relating to figures or shapes examples figured dance Figurentanz figured dance
„internal“: adjective internal [inˈtəː(r)nl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) innerer, e, es, inwendig, innen befindlich nach innen zu gelegen, innerer, e, es, Mittel…, innerlich... intern innerlich anzuwendend innerlich, geistig einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen… innerer, e, es, Innen… innerbetrieblich, betriebsintern innerer, e, es, zur Sache gehörig, inhärent innerer, e, es, innerlich entstanden More translations... inner(er, e, es), inwendig, innen befindlich internal internal examples internal organs innere Organe internal organs internal tangency mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH innere Berührung internal tangency mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nach innen zu gelegen, inner(er, e, es), Mittel… internal medicine | MedizinMED lying towards the inside, middle internal medicine | MedizinMED lying towards the inside, middle inner(lich), intern internal medicine | MedizinMED inner internal medicine | MedizinMED inner examples internal bleeding innere Blutung internal bleeding internal injury innere Verletzung internal injury intern internal informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT commandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc internal informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT commandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples internal drive internes Laufwerk internal drive innerlich anzuwendend internal to be used internally internal to be used internally inner(lich), geistig internal intellectual, spiritual internal intellectual, spiritual examples the internal law das innere Gesetz the internal law internal confusion innere Verwirrung internal confusion einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen… internal native, domestic internal native, domestic examples internal affairs politics | PolitikPOL innere Angelegenheiten internal affairs politics | PolitikPOL internal loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inlandsanleihe internal loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inner(er, e, es), Innen… internal politics | PolitikPOL internal politics | PolitikPOL innerbetrieblich, betriebsintern internal within company internal within company examples internal lines of communication innerbetriebliche Kommunikationswege internal lines of communication internal company document betriebsinternes Dokument internal company document inner(er, e, es), zur Sache gehörig, inhärent internal inherent internal inherent examples internal evidence innerer Beweis internal evidence inner(er, e, es), innerlich entstandenor | oder od entstehend internal psychology | PsychologiePSYCH internal psychology | PsychologiePSYCH examples an internal stimulus ein innerer Reiz an internal stimulus intern, im Collegeor | oder od Internat wohnend internal school | SchulwesenSCHULE boarding internal school | SchulwesenSCHULE boarding „internal“: noun internal [inˈtəː(r)nl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) innere Organe innere Natur, wesentliche Eigenschaft innere Organeplural | Plural pl internal medicine | MedizinMED internal organs <plural | Pluralpl> internal medicine | MedizinMED internal organs <plural | Pluralpl> innere Natur, wesentliche Eigenschaft internal inner nature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs internal inner nature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ausschnitzen“: transitives Verb ausschnitzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cut) out carve (oder | orod cut) (out) ausschnitzen ausschnitzen examples Figuren ausschnitzen to carve figures Figuren ausschnitzen
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz More translations... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition examples a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → see „specific character“ character → see „specific character“ examples generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) examples to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person examples a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter examples in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → see „disposition“ character syn → see „disposition“ character syn → see „quality“ character syn → see „quality“ character syn → see „type“ character syn → see „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Charakter… Charakter… character character examples character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness hide examplesshow examples
„magnetic pole“: noun magnetic polenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) magnetischer ErdPol magnetischer (Erd)Pol magnetic pole geography | GeografieGEOG magnetic pole geography | GeografieGEOG examples North Magnetic Pole magnetischer Nordpol North Magnetic Pole
„Fernsehübertragung“: Femininum FernsehübertragungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) television transmission, telecast television (oder | orod TV) transmission, telecast Fernsehübertragung Fernsehübertragung examples internationale Fernsehübertragung international television transmission internationale Fernsehübertragung