„paying“: adjective paying [ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lohnend, einträglich, lukrativ lohnend, einträglich, lukrativ paying paying examples not paying unrentabel not paying „paying“: noun paying [ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zahlung Zahlungfeminine | Femininum f paying paying examples paying back Rückzahlung paying back paying in Einzahlung paying in paying off Abzahlung, Abtragung paying off paying out Auszahlung, Abführung paying out hide examplesshow examples
„pay off“: transitive verb pay offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voll bezahlen, auszahlen, entlohnen, abwimmeln abbezahlen, tilgen heimzahlen ausgeben, laufen lassen leewärts steuern bestechen den Laufpass geben (jemanden) voll bezahlen, auszahlen, entlohnen pay off person: pay in full pay off person: pay in full (jemanden) abwimmeln pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) den Laufpass geben pay off pay off (etwas) ab(be)zahlen, tilgen pay off debt, loan pay off debt, loan examples to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Verpflichtung erfüllen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) heimzahlen pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS examples to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth jemandem fürsomething | etwas etwas heimzahlen to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth ausgeben, laufen lassen pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leewärts steuern pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship bestechen pay off bribe pay off bribe „pay off“: intransitive verb pay offintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen vom Winde abkommen, abtreiben pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auszahlen pay off bring profit pay off bring profit
„pay-off“: noun pay-offnoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorteil, Belohnung, Nutzen Lohnzahlung Zahl-, Löhnungstag Lohn, Vergeltung Vorteilmasculine | Maskulinum m pay-off climax, outcome Belohnungfeminine | Femininum f pay-off climax, outcome Nutzenmasculine | Maskulinum m pay-off climax, outcome pay-off climax, outcome Lohnzahlungfeminine | Femininum f pay-off payment pay-off payment Zahl-, Löhnungstagmasculine | Maskulinum m pay-off payday pay-off payday Lohnmasculine | Maskulinum m pay-off repayment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f pay-off repayment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay-off repayment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„time off“: noun time offnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Freizeit Freizeitfeminine | Femininum f time off time off
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) time time timen timen
„pay“: noun pay [pei]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezahlung Lohn, Löhnung, Arbeitslohn, Sold, Besoldung Belohnung, Lohn Entgelt, Vergeltung, Entschädigung Zahlerin More examples... Bezahlungfeminine | Femininum f pay payment pay payment Lohnmasculine | Maskulinum m pay wage Löhnungfeminine | Femininum f pay wage Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m pay wage Soldmasculine | Maskulinum m pay wage Besoldungfeminine | Femininum f pay wage pay wage examples additional pay Gehaltszulage additional pay increase in pay Gehaltserhöhung increase in pay in the pay ofsomebody | jemand sb bei jemandem beschäftigt in the pay ofsomebody | jemand sb Belohnungfeminine | Femininum f pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lohnmasculine | Maskulinum m pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pay compensation Vergeltungfeminine | Femininum f pay compensation Entschädigungfeminine | Femininum f pay compensation pay compensation Zahler(in) pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is good pay er ist ein guter Zahler he is good pay pay syn vgl. → see „wage“ pay syn vgl. → see „wage“ examples also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS ertragreiches Erz also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS „pay“: adjective pay [pei]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Geldeinwurf versehen Lohn…, Zahl… Pay-… gewinnbringend, ertragreich, profitabel mit Geldeinwurf versehen pay with slot for coins pay with slot for coins examples pay telephone Münzfernsprecher pay telephone Lohn…, Zahl… pay relating to wage, payment pay relating to wage, payment Pay-… pay TV, channel pay TV, channel gewinnbringend, ertragreich, profitabel pay profitable pay profitable examples pay ore ertragreiches Erz pay ore „pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, bezahlen, abführen bezahlen lohnen, vergelten, entschädigen erweisen, widmen, schenken, geben abstatten, machen entschädigen, Ersatz leisten sich lohnen für nützen, Gewinn bringen, einbringen verprügeln einlösen, begleichen (etwas) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführen pay pay bezahlen, begleichen pay Rechnung pay Rechnung einlösen pay Wechsel pay Wechsel examples he paid the entire bill er (be)zahlte die ganze Rechnung he paid the entire bill I shall pay the fare ich zahle für die Fahrt I shall pay the fare to pay interest onsomething | etwas sth something | etwasetwas verzinsen to pay interest onsomething | etwas sth to pay on account anzahlen to pay on account to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Verbrechen sühnen to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay in addition zuzahlen to pay in addition to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts hide examplesshow examples (jemanden) bezahlen pay person pay person examples they paid the waiter sie bezahlten den Kellner they paid the waiter let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen let me pay you for the book to pay the devil something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen) to pay the devil to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Kosten tragen die Zeche bezahlen (especially | besondersbesonders für ein Vergnügen) to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Spaß teuer bezahlen to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples lohnen, vergelten, entschädigen pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erweisen, widmen, schenken, geben pay dedicate, give pay dedicate, give examples to pay attention tosomebody | jemand sb jemandem Achtung zollen to pay attention tosomebody | jemand sb to pay homage tosomebody | jemand sb jemandem huldigen, jemandem Ehre erweisen to pay homage tosomebody | jemand sb abstatten, machen pay make pay make examples to paysomebody | jemand sb a compliment jemandem ein Kompliment machen to paysomebody | jemand sb a compliment to pay one’s respects tosomebody | jemand sb jemandem seine Aufwartungor | oder od einen Anstandsbesuch machen to pay one’s respects tosomebody | jemand sb to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb jemandem die letzte Ehre erweisen to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb to make (or | oderod pay) a visit einen Besuch machen to make (or | oderod pay) a visit to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mal austretenor | oder od verschwinden to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples entschädigen, Ersatz leisten pay rare | seltenselten (compensate) pay rare | seltenselten (compensate) examples nothing can pay him for his pain nichts kann ihn für seine Mühe entschädigen nothing can pay him for his pain sich lohnen für (jemanden), (jemandem) nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringen pay bring in, profit pay bring in, profit examples the venture did not pay him at all das Unternehmen brachte ihm gar nichts ein the venture did not pay him at all verprügeln pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pay“: intransitive verb pay [pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zahlen, Zahlung leisten sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen zahlen, Zahlung leisten (for für) pay pay examples I shall pay for the drinks ich zahle für dasor | oder od bezahle das, was wir getrunken haben I shall pay for the drinks he paid for the trip er bezahlte die Reise he paid for the trip to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) per Scheck zahlen to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to pay cash (in) bar bezahlen to pay cash he pays on time er zahlt pünktlich he pays on time to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dafür wirst du mir büßen! you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsfähigkeit capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen pay be worth it pay be worth it examples it pays to be honest Ehrlichkeit lohnt sich it pays to be honest it doesn’t always pay to ask too many questions es lohnt sich nicht immer, zu viele Fragen zu stellen it doesn’t always pay to ask too many questions vom Winde abkommen, abtreiben pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay syn → see „compensate“ pay syn → see „compensate“ pay → see „indemnify“ pay → see „indemnify“ pay → see „recompense“ pay → see „recompense“ pay → see „reimburse“ pay → see „reimburse“ pay → see „remunerate“ pay → see „remunerate“ pay → see „repay“ pay → see „repay“ pay → see „requite“ pay → see „requite“ pay → see „satisfy“ pay → see „satisfy“
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kapitell, SäulenKnauf Kapitellneuter | Neutrum n capital architecture | ArchitekturARCH (Säulen)Knaufmasculine | Maskulinum m capital architecture | ArchitekturARCH capital architecture | ArchitekturARCH examples Corinthian capital korinthisches Kapitell Corinthian capital foliated capital Blätterkapitell foliated capital
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hauptstadt Großbuchstabe, Majuskel, Versal Kapital, Vermögen Reinvermögen Vorteil, Nutzen Hauptstadtfeminine | Femininum f capital city capital city Großbuchstabefeminine | Femininum f capital letter Majuskelfeminine | Femininum f capital letter Versalmasculine | Maskulinum m capital letter capital letter Kapitalneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples acting capital, floating capital, working capital Betriebs-, Umsatzkapital acting capital, floating capital, working capital invested capital Anlagekapital invested capital Reinvermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets examples Capital sociology | SoziologieSOZIOL Kapitalneuter | Neutrum n Unternehmertumneuter | Neutrum n Capital sociology | SoziologieSOZIOL Capital and Labo(u)r Unternehmer(tum)and | und u. Arbeiter(schaft) Capital and Labo(u)r Vorteilmasculine | Maskulinum m capital advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m capital advantage capital advantage examples to make capital out ofsomething | etwas sth aussomething | etwas etwas Kapital schlagenor | oder od Nutzen ziehen to make capital out ofsomething | etwas sth „capital“: adjective capital [ˈkæpitl; -pə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kapital, todeswürdig, Todes… Haupt…, wichtigster, e, es verhängnisvoll großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet Kapital…, Stamm… groß geschrieben größter, e, es, höchst, äußerst kapital, todeswürdig capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Todes… capital legal term, law | RechtswesenJUR capital legal term, law | RechtswesenJUR examples capital punishment Todesstrafe capital punishment größt(er, e, es), höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es) capital greatest capital greatest examples capital importance größte Wichtigkeit capital importance Haupt…, wichtigst(er, e, es) capital main capital main examples capital city Hauptstadt capital city verhängnisvoll capital rare | seltenselten (disastrous) capital rare | seltenselten (disastrous) examples a capital error ein verhängnisvoller Irrtum a capital error großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet capital excellent capital excellent examples a capital joke ein Mordsspaß a capital joke a capital speech eine ausgezeichnete Rede a capital speech Kapital…, Stamm… capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples capital fund Stamm-, Grundkapital capital fund groß (geschrieben) capital letter capital letter examples capital letter Großbuchstabe capital letter
„dividend“: noun dividend [ˈdividend; -və-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dividend zu verteilende Menge Summe Dividende, Gewinnanteil Dividende, Rate, KonkursQuote Anteil Dividendmasculine | Maskulinum m (zu teilende Zahl) dividend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dividend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zu verteilende Mengeor | oder od Summe dividend amount to be shared out dividend amount to be shared out Dividendefeminine | Femininum f dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples dividend on , cum dividend British English | britisches EnglischBr mit Dividende dividend on , cum dividend British English | britisches EnglischBr dividend off , ex dividend British English | britisches EnglischBr ohne Dividende dividend off , ex dividend British English | britisches EnglischBr dividend on account Abschlagsdividende dividend on account to pay dividends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auszahlen, sich bezahlt machen to pay dividends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Dividendefeminine | Femininum f dividend legal term, law | RechtswesenJUR portion of insolvent estate paid to creditors Ratefeminine | Femininum f dividend legal term, law | RechtswesenJUR portion of insolvent estate paid to creditors (Konkurs)Quotefeminine | Femininum f dividend legal term, law | RechtswesenJUR portion of insolvent estate paid to creditors dividend legal term, law | RechtswesenJUR portion of insolvent estate paid to creditors Anteilmasculine | Maskulinum m (an einer Summeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dividend share dividend share