German-English translation for "beg leave"

"beg leave" English translation

Did you mean Ber., Bel or Bem.?
beg
[beg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf begged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) erbitten (ofsomebody | jemand sb von jemandem)
    beg
    bitten um
    beg
    beg
examples
examples
  • bitten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    beg person
    beg person
  • (ohne Beweis) als gegeben annehmen
    beg take for granted
    beg take for granted
examples
beg
[beg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf begged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bitten, flehen (for um)
    beg ask earnestly
    beg ask earnestly
  • sich erlaubenor | oder od sich die Freiheit nehmen (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    beg take the liberty
    beg take the liberty
examples
examples
begging
[ˈbegiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

begging
[ˈbegiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Betteleifeminine | Femininum f
    begging
    begging
  • Bittenneuter | Neutrum n
    begging asking
    begging asking
  • begging the question → see „petitio principii
    begging the question → see „petitio principii
Beg
[bɛk]Maskulinum | masculine m <Begs; Begs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bey
    Beg türk. Titel
    Beg türk. Titel
Beg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Beginn)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → see „stone
    leave → see „stone
examples
examples
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
examples
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → see „go
    leave syn vgl. → see „go
leaved
[liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blättrig
    leaved botany | BotanikBOT
    leaved botany | BotanikBOT
examples
  • broad-leaved
    breitblättrig
    broad-leaved
  • …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leaved
    leaved
examples
  • belaubt
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leaves → see „leaf
    leaves → see „leaf
leave
[liːv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to ask leave ofsomebody | jemand sb
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask leave ofsomebody | jemand sb
  • to take leave to say
    sich zu sagen erlauben
    to take leave to say
  • by your leave!
    gestatten (Sie)! mit Verlaub! (especially | besondersbesonders als Aufforderung der Gepäckträger zum Platzmachen)
    by your leave!
  • hide examplesshow examples
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
examples
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
examples