„spark chamber“: noun spark chambernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funkenkammer Funkenkammerfeminine | Femininum f spark chamber physics | PhysikPHYS spark chamber physics | PhysikPHYS
„chamber“: noun chamber [ˈʧeimbə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zimmer, Junggesellenwohnungen Stube, Kammer, Gemach, Zimmer Geschäftsräume EmpfangsZimmer, Raum Sitzungssaal Kammer, gesetzgebende Körperschaft Richterzimmer Räume der Rechtsanwälte Schatzamt abgeschlossener Raum, Kammer, Kessel, Kammer einer Schleuse... More translations... (especially | besondersbesonders Schlaf)Zimmerneuter | Neutrum n chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stubefeminine | Femininum f chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kammerfeminine | Femininum f chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemachneuter | Neutrum n chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples bridal chamber Brautgemach bridal chamber (zu vermietende) Zimmerplural | Plural pl chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Junggesellenwohnungenplural | Plural pl chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> examples to let chambers <plural | Pluralpl> Zimmer vermieten to let chambers <plural | Pluralpl> to live in chambers <plural | Pluralpl> privat wohnen to live in chambers <plural | Pluralpl> Geschäftsräumeplural | Plural pl chamber office rooms British English | britisches EnglischBr chamber office rooms British English | britisches EnglischBr (Empfangs)Zimmerneuter | Neutrum n chamber reception room in palace Raummasculine | Maskulinum m chamber reception room in palace chamber reception room in palace examples audience-chamber Audienzraum audience-chamber Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m chamber meeting room of legislative body chamber meeting room of legislative body Kammerfeminine | Femininum f chamber legislative body gesetzgebende Körperschaft chamber legislative body chamber legislative body Richterzimmerneuter | Neutrum n chamber judge’s room chamber judge’s room Räumeplural | Plural pl der Rechtsanwälteespecially | besonders besonders in den Inns of Court chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Schatzamtneuter | Neutrum n chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> abgeschlossener Raum, Kammerfeminine | Femininum f chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kesselmasculine | Maskulinum m chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schachtmasculine | Maskulinum m chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kammerfeminine | Femininum f einer Schleuse chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS Ladungsraummasculine | Maskulinum m chamber of gun chamber of gun Kammerfeminine | Femininum f chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples chamber of the eye Augenkammer chamber of the eye „chamber“: transitive verb chamber [ˈʧeimbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in einem Raum unterbringen, einschließen mit einer Kammer versehen in den Lauf einführen ein Zimmer bereitstellen für in einem Raumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterbringen, einschließen chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit einer Kammer versehen chamber gun chamber gun in den Lauf einführen chamber cartridge chamber cartridge ein Zimmer bereitstellen für chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „chamber“: adjective chamber [ˈʧeimbə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kammer… Kammer… chamber chamber
„spark“: noun spark [spɑː(r)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funken, Rest, Spur funkelnder Gegenstand, Diamant, Edelstein elektr. Funke, elektr. Entladung, LichtBogen ZündFunke, Zündung Funkensender, Übertragung mittels Funkensender Funke (Feuer)Funke(n)masculine | Maskulinum m spark spark examples fairy sparks phosphoreszierendes Licht (von verfaulendem Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fairy sparks as the sparks fly upward das steht (hundertprozentig) fest as the sparks fly upward whenever they meet the sparks fly immer wenn sie zusammenkommen, fliegen die Fetzen whenever they meet the sparks fly to strike sparks out ofsomebody | jemand sb jemanden anregen (zu lebhafter Unterhaltung) to strike sparks out ofsomebody | jemand sb hide examplesshow examples Funke(n)masculine | Maskulinum m spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Restmasculine | Maskulinum m spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spurfeminine | Femininum f spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples not a spark of life remained es blieb keine Spur von Leben zurück not a spark of life remained if you had a spark of decency in you wenn du einen Funken Anstand besäßest if you had a spark of decency in you funkelnder Gegenstand spark sparkling object especially | besondersbesonders Diamantmasculine | Maskulinum m spark sparkling object Edelsteinmasculine | Maskulinum m spark sparkling object spark sparkling object (elektr.) Funkemasculine | Maskulinum m spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (elektr.) Entladungfeminine | Femininum f spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Licht)Bogenmasculine | Maskulinum m spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zünd)Funkemasculine | Maskulinum m spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of spark plug spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of spark plug Zündungfeminine | Femininum f spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH ignition: of engine spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH ignition: of engine examples to advance the spark die Zündung vorstellen to advance the spark to retard the spark die Zündung zurückstellen to retard the spark Funkensendermasculine | Maskulinum m spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmitter spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmitter Übertragungfeminine | Femininum f mittels Funkensender spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmission spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmission „spark“: intransitive verb spark [spɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funken sprühen funkeln feuern, funken zünden Funken sprühen spark spark funkeln spark sparkle spark sparkle feuern, funken spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK zünden spark engineering | TechnikTECH of spark plug spark engineering | TechnikTECH of spark plug „spark“: transitive verb spark [spɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anfeuern, begeistern, anspornen, entflammen examples spark off entzünden, auslösen, wecken spark off (jemanden) anfeuern, begeistern, anspornen, entflammen spark encourage spark encourage
„star-chamber“: adjective star-chamberadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Willkürjustiz… examples Star-Chamber history | GeschichteHIST Sternkammer… Star-Chamber history | GeschichteHIST Willkür(justiz)… star-chamber relating to arbitrary justice star-chamber relating to arbitrary justice examples star-chamber proceedings Verfahren à la Sternkammer, Kabinettsjustiz star-chamber proceedings
„spark“: noun spark [spɑː(r)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Elektriker Stutzer, Lebemann Galan, Schürzenjäger, Liebhaber geistreiche, hübsche, junge Frau examples bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg Intelligenzbolzen bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg Elektrikermasculine | Maskulinum m spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg Stutzermasculine | Maskulinum m spark rare | seltenselten (dandy) Lebemannmasculine | Maskulinum m spark rare | seltenselten (dandy) spark rare | seltenselten (dandy) Galanmasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schürzenjägermasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Liebhabermasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geistreiche, hübsche, junge Frau spark rare | seltenselten (woman) spark rare | seltenselten (woman) „spark“: transitive verb spark [spɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Hof machen (jemandem) den Hof machen spark spark „spark“: intransitive verb spark [spɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Liebhaber spielen den Liebhaber spielen spark spark
„Star Chamber“: noun Star Chambernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sternkammer More examples... Sternkammerfeminine | Femininum f (nur dem König verantwortlicher engl. Gerichtshof vor 1641) Star Chamber history | GeschichteHIST Star Chamber history | GeschichteHIST examples star chamber figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sternkammerfeminine | Femininum f star chamber figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig star chamber secret or independent court geheimesor | oder od frei waltendes Gericht star chamber secret or independent court star chamber heavenly court of judgement himmlisches Gericht star chamber heavenly court of judgement
„picture“: noun picture [ˈpikʧə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bild Blickfeld Aufnahme, Bild, Foto Abbildung, Illustration Gemälde geistiges Bild, Vorstellung Bild, Verkörperung, Sinn-, Urbild Eben-, Abbild anschauliche Darstellung Schilderung, Sittengemälde bildschöne Sache Person, Gedicht, zum Malen More examples... Bildneuter | Neutrum n picture picture examples picture frequency television | FernsehenTV Bildfrequenz picture frequency television | FernsehenTV picture screen television | FernsehenTV Bildschirm, -feld picture screen television | FernsehenTV picture telegraph Bildtelegraf picture telegraph to transmit picture engineering | TechnikTECH bildsenden to transmit picture engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples Blickfeldneuter | Neutrum n picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to come into the picture in Erscheinung treten to come into the picture not in the picture ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert not in the picture quite out of the picture gar nicht von Interesse quite out of the picture quite out of the picture in diesem Zusammenhang ohne Belang quite out of the picture in diesem Zusammenhang to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Bildor | oder od auf dem Laufenden sein to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples Aufnahmefeminine | Femininum f picture photography | FotografieFOTO photo Bildneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo Fotoneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo picture photography | FotografieFOTO photo examples in the picture auf dem Bild in the picture examples also | aucha. motion picture Filmmasculine | Maskulinum m Streifenmasculine | Maskulinum m also | aucha. motion picture examples also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kinoneuter | Neutrum n Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt) also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> to break into pictures <plural | Pluralpl> zum Film gehen (als Mitwirkender) to break into pictures <plural | Pluralpl> to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> ins Kino gehen to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Abbildungfeminine | Femininum f picture illustration Illustrationfeminine | Femininum f picture illustration picture illustration Gemäldeneuter | Neutrum n picture painting picture painting examples to sit for one’s picture sich malen lassen to sit for one’s picture (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f picture image picture image examples to form a picture ofsomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen to form a picture ofsomething | etwas sth I have a clear picture of that in my memory ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon I have a clear picture of that in my memory to keepsomebody | jemand sb in the picture jemanden auf dem Laufenden halten to keepsomebody | jemand sb in the picture to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verstehenor | oder od kapieren to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Bildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verkörperungfeminine | Femininum f picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he looks the very picture of health er sieht wie das blühende Lebenor | oder od wie die Gesundheit selber aus, er sieht kerngesund aus he looks the very picture of health he’s not exactly the picture of health er ist nicht gerade die Gesundheit in Person he’s not exactly the picture of health to be the picture of misery ein Bild des Jammers sein to be the picture of misery her face was a picture! ihr Gesicht war ein Bild für die Götter! her face was a picture! hide examplesshow examples Eben-, Abbildneuter | Neutrum n picture spitting image picture spitting image examples the child is the picture of his father das Kind ist das Ebenbild seines Vaters, das Kind ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten the child is the picture of his father anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten) picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples Gibbon’s picture of ancient Rome Gibbons Schilderung des alten Roms Gibbon’s picture of ancient Rome bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas zum Malen picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples these apples are a picture diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht these apples are a picture examples usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT examples also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED klinisches Bild, Krankheitsbildneuter | Neutrum n Befundmasculine | Maskulinum m also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED blood picture Blutbild blood picture „picture“: transitive verb picture [ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbilden, darstellen, abmalen anschaulich schildern, beschreiben, in Worten ausmalen sich ein Bild machen von, sich im Geiste ausmalen ausdrücken, augenfällig erkennen lassen filmen sich vorstellen abbilden, darstellen, (ab)malen picture represent, paint picture represent, paint anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I can just picture it ich kann es mir gut vorstellen I can just picture it (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen picture express, show picture express, show examples her distress was pictured in her countenance ihr Leid drückte sich in ihrer Miene aus her distress was pictured in her countenance filmen picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „picture“: adjective picture [ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bilder… Film… Bilder… picture picture examples picture frame Bilderrahmen picture frame picture mo(u)lding (or | oderod rail) Bilderleiste picture mo(u)lding (or | oderod rail) Film… picture picture examples picture play Filmdrama picture play
„Spark“: Maskulinum Spark [ʃpark]Maskulinum | masculine m <Spark(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spurrey corn spurry spurr(e)y Spark Botanik | botanyBOT Gattg Spergula Spark Botanik | botanyBOT Gattg Spergula (corn) spurr(e)y Spark Botanik | botanyBOT Spergula arvensis Spark Botanik | botanyBOT Spergula arvensis
„decompression“: noun decompression [-ˈpreʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) De-, Entkompression, allmähliche Druckverminderung Druckentlastung Entpacken De-, Entkompressionfeminine | Femininum f decompression engineering | TechnikTECH (allmähliche) Druckverminderung decompression engineering | TechnikTECH decompression engineering | TechnikTECH examples decompression chamber especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG Dekompressionskammer decompression chamber especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG Druckentlastungfeminine | Femininum f decompression removal of pressure decompression removal of pressure Entpackenneuter | Neutrum n decompression informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT decompression informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„porphyry“: noun porphyry [ˈpɔː(r)fəri; -fi-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Porphyr Porphyrmasculine | Maskulinum m porphyry geology | GeologieGEOL porphyry geology | GeologieGEOL examples porphyry chamber Antike Porphyrsaal (in dem die Nachkommen der oström. Kaiser zur Welt kamen) porphyry chamber Antike