German-English translation for "small undertaking"

"small undertaking" English translation

Did you mean Scall, Stall or Stall?

Small Talk

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
examples
examples
examples
  • sich annehmen (genitive (case) | Genitivgen)
    undertake look after
    (jemanden) pflegen, versorgen
    undertake look after
    undertake look after
  • sich einlassen mit, anbinden mit
    undertake get involved with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    undertake get involved with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

undertake

intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bürgen, garantieren (for für)
    undertake stand surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    undertake stand surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • I undertake for his good behavio(u)r
    ich bürge für sein gutes Benehmen
    I undertake for his good behavio(u)r
  • Leichenbestatter sein
    undertake be undertaker familiar, informal | umgangssprachlichumg
    undertake be undertaker familiar, informal | umgangssprachlichumg

undertaking

[ˈ-ˈteikiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unternehmenneuter | Neutrum n, -fangenneuter | Neutrum n
    undertaking task, enterprise
    Projektneuter | Neutrum n
    undertaking task, enterprise
    undertaking task, enterprise
examples
  • Versprechenneuter | Neutrum n
    undertaking promise
    Garantiefeminine | Femininum f
    undertaking promise
    Gewährfeminine | Femininum f
    undertaking promise
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    undertaking promise
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    undertaking promise
    Zusicherungfeminine | Femininum f
    undertaking promise
    undertaking promise
  • Übernahmefeminine | Femininum f
    undertaking of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Übernehmenneuter | Neutrum n
    undertaking of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    undertaking of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the undertaking of a task
    das Übernehmen einer Aufgabe
    the undertaking of a task

undertaker

[-ˈteikə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist Undertaker history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Politiker, der im 17. Jh. Parlamentsmitglieder zugunsten der Krone beeinflusste
    usually | meistmeist meist Undertaker history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Unternehmer(in)
    undertaker rare | seltenselten (of task)
    undertaker rare | seltenselten (of task)

laborious

[ləˈbɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schwer(fällig), schleppend
    laborious not fluent
    laborious not fluent
examples
  • arbeitsam, fleißig
    laborious industrious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    laborious industrious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

smallness

[ˈsmɔːlnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geringe Anzahl
    smallness small number
    smallness small number
  • Kleinlichkeitfeminine | Femininum f
    smallness pettiness
    smallness pettiness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    smallness meanness
    niedrige Gesinnung
    smallness meanness
    smallness meanness

  • klein
    small generally | allgemeinallgemein
    small generally | allgemeinallgemein
examples
examples
  • klein, gering
    small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • wenig, nicht viel
    small not much
    small not much
examples
  • klein, mit geringem Besitz
    small small-time
    small small-time
examples
examples
examples
examples
examples
  • the small worries of life
    die kleinen Sorgen des Lebens
    the small worries of life
  • he is great in small matters
    in Kleinigkeiten ist er groß
    he is great in small matters
examples
examples
  • klein, gering
    small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • schwach, dünn
    small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klein, zierlich, niedlich (von Frauen)
    small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • small syn → see „diminutive
    small syn → see „diminutive
  • small → see „little
    small → see „little
  • small → see „miniature
    small → see „miniature
  • small → see „minute
    small → see „minute
  • small → see „tiny
    small → see „tiny

small

[smɔːl]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (nur) wenig, ein bisschen
    small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • nicht laut, ängstlich, (nur) schwach
    small rare | seltenselten (quietly)
    small rare | seltenselten (quietly)
examples
  • to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auf bescheidene Art
    small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gering(schätzig), verächtlich
    small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples

small

[smɔːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Kleine
    small small thing
    small small thing
  • (das) wenige
    small
    small
  • (etwas) Kleines
    small
    small
examples
  • by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    allmählich, nachand | und u. nach
    by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in small
    im Kleinen, in Miniatur
    in small
  • in the small
    selten in kleinen Mengenor | oder od Einheitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in the small
  • hide examplesshow examples
  • schmaler Teil
    small narrow part
    small narrow part
examples
  • the small of the back
    das Kreuz (Körperteil)
    the small of the back
  • kleinere Gebrauchsgegenständeplural | Plural pl
    small small goods <plural | Pluralpl>
    Kleinwarenplural | Plural pl
    small small goods <plural | Pluralpl>
    small small goods <plural | Pluralpl>
  • Leib-, Unterwäschefeminine | Femininum f
    small underwear <plural | Pluralpl>
    Kurzwarenplural | Plural pl
    small underwear <plural | Pluralpl>
    small underwear <plural | Pluralpl>
  • kleine Person
    small small person
    small small person
examples
  • great and small
    Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen
    great and small
  • erstes Examen der Kandidaten für das Bakkalaureat
    small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>